Нижче наведено текст пісні Femme , виконавця - Dalida з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dalida
Femme
Comme vous moi je suis femme
Pour des riens mon cœur s’enflamme
Quand je suis amoureuse
Je deviens femme heureuse
Prête à toutes les folies
Tout quitter en pleine nuit
Pour aller suivre à tout prix
Ma chance
Femme
Comme vous moi je suis femme
Mélodie ou mélodrame
Quelquefois indocile mais souvent femme fragile
Si parfois mon cœur s’ennuie
Entre ses bras je revis
Alors simplement je suis
Sa femme à lui
Avec lui je suis femme, femme
Femme
Comme vous moi je suis femme
Pour des riens mon cœur s’enflamme
Quand je suis amoureuse
Je deviens femme heureuse
Si parfois mon cœur s’ennuie
Entre ses bras je revis
Alors simplement je suis
Sa femme
Femme
Comme vous moi je suis femme
Même joie et même larme
Faire semblant de partir
Pour mieux le retenir
Et tant pis si ça fait mal
Tout cela m’est bien égal
Je deviens sentimentale
Et femme, sa femme à lui
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Les lumières qui s'éteignent ici
S’allument dans la nuit
Je crois entendre déjà
Ccomme un cœur qui bat
Ah, ah, ah, ah
Sitôt que la fête est finie au rythme de la nuit
Dans chaque bruit, chaque pas je redeviens
Moi
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
La nuit est femme la nuit c’est une femme la nuit
Avec ses larmes et ses joies la vie est faite de ça
C’est une femme la nuit qui aime autant qu’elle oublie
Et qui s’y perd chaque fois je lui ressemble je crois
Ah, ah, ah, ah
Le plus petit de ses soupirs a quelque chose à dire
Amour que l’on n’attend pas
Ou bien qui s’en va
Ah, ah, ah, ah
Avec ces quatres notes là on se retrouvera
Pour chanter tous à la fois
Comme un coeur qui bat
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
La nuit est femme la nuit c’est une femme la nuit
Avec ses larmes et ses joies la vie est faite de ça
C’est une femme la nuit qui aime autant qu’elle oublie
Et qui s’y perd chaque fois je lui ressemble je crois
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah…
Жінки
Як і ти, я жінка
Дарма моє серце палає
Коли я закоханий
Я стаю щасливою жінкою
Готовий до всього божевілля
Залиште все посеред ночі
Слідувати за будь-яку ціну
моя удача
Жінки
Як і ти, я жінка
Мелодія або мелодрама
Іноді бунтівна, але часто тендітна жінка
Якщо іноді моє серце нудиться
В його обіймах я знову живу
Так просто я
Його власна дружина
З ним я жінка, жінка
Жінки
Як і ти, я жінка
Дарма моє серце палає
Коли я закоханий
Я стаю щасливою жінкою
Якщо іноді моє серце нудиться
В його обіймах я знову живу
Так просто я
Його дружина
Жінки
Як і ти, я жінка
Та сама радість і та сама сльоза
Зроби вигляд, що йдеш
Щоб краще триматися
І шкода, якщо болить
Мені все це байдуже
Я стаю сентиментальним
І дружина, його дружина
Ах ах ах ах
Ах ах ах ах
Світло, яке тут гасне
Засвітитися вночі
Здається, я вже чую
Як серце, що б'ється
Ах ах ах ах
Як тільки вечірка закінчиться в ритмі ночі
У кожному шумі, кожному кроці я стаю знову
я
Ах ах ах ах
Ах ах ах ах
Ніч – жінка, ніч – жінка
З її сльозами та її радощами з цього складається життя
Це жінка вночі, яка любить стільки, скільки забуває
І хто губиться щоразу, коли я схожий на нього, мабуть
Ах ах ах ах
Найменше її зітхання має що сказати
Несподіване кохання
Або хто йде
Ах ах ах ах
З цими чотирма нотами ми опинимось
Щоб співати все і відразу
Як серце, що б'ється
Ах ах ах ах
Ах ах ах ах
Ніч – жінка, ніч – жінка
З її сльозами та її радощами з цього складається життя
Це жінка вночі, яка любить стільки, скільки забуває
І хто губиться щоразу, коли я схожий на нього, мабуть
Ах ах ах ах
Ах ах ах ах
Ах ах ах ах
Ах ах ах ах
Ах ах ах ах
Ах ах ах ах
Ах, ах, ах...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди