De Grande a Seville - Dalida
С переводом

De Grande a Seville - Dalida

  • Альбом: Dalida Milord

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:19

Нижче наведено текст пісні De Grande a Seville , виконавця - Dalida з перекладом

Текст пісні De Grande a Seville "

Оригінальний текст із перекладом

De Grande a Seville

Dalida

Оригинальный текст

De Grenade à Séville

S’en allait une fille

Voilée d’une mantille

Qu’elle est belle, belle, quand on la voit

Une rose sauvage

Fleurissait son corsage

Un si joli corsage

Pas si sage, sage, sage que ça

Car l’amour est le roi de la terre

Au printemps quand fleurit le muguet

Gué gué gué la jolie lavandière

Dans sa robe légère voguait

De Grenade à Séville

Des yeux noirs qui pétillent

Et regardent la fille

Qui s’approche, proche, proche déjà

Si la rose est sauvage

L’est bien moins le corsage

Un baiser sous l’ombrage

Ça n’engage, gagei, pas plus que ça

Car l’amour est le roi de la terre

Au printemps quand fleurit le muguet

Gué gué gué la jolie lavandière

Dans sa robe légère voguait

De Grenade à Séville

Par-dessus la charmille

A volé la mantille

Que la brise, brise, emporte là-bas

Et la rose sauvage

Efeuillée par l’orage

Est tombée du corsage

Pas plus sage, sage, sage que ça

Car l’amour est le roi de la terre

Au printemps quand fleurit le muguet

Gué gué gué la jolie lavandière

Dans sa robe légère voguait

De Grenade à Séville

S’en vont main dans la main

Un garçon une fille

Tout au long du chemin

Перевод песни

Від Гранади до Севільї

Йшла дівчина

Вуаль з мантилією

Яка гарна, гарна, коли її бачиш

Дика троянда

Розквітнув її ліф

Такий гарний ліф

Не так мудро, мудро, мудро

Бо любов є царем землі

Навесні, коли зацвітає конвалія

Форд Форд, красива прачка

У своєму легкому халаті пливла

Від Гранади до Севільї

Блискучі чорні очі

І подивіться на дівчину

Наближається, близько, вже близько

Якщо троянда дика

Набагато менше ліф

Поцілунок в тіні

Це не зобов'язує, гагей, не більше того

Бо любов є царем землі

Навесні, коли зацвітає конвалія

Форд Форд, красива прачка

У своєму легкому халаті пливла

Від Гранади до Севільї

Над грабом

Вкрали мантилію

Нехай вітерець, вітерець, нехай туди

І дика троянда

Здертий штормом

впав з ліфа

Немає мудріших, мудріших, мудріших

Бо любов є царем землі

Навесні, коли зацвітає конвалія

Форд Форд, красива прачка

У своєму легкому халаті пливла

Від Гранади до Севільї

Іди рука об руку

Хлопчик дівчина

Весь шлях

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди