
Нижче наведено текст пісні Danza , виконавця - Dalida з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dalida
Chiudo gli occhi e
Sogno, come stai
Dai rimani ancora, qui con me
Ma in amore non si puo
Ritornare indietro no
Oh lacrime e sorrisi, su di noi
Lasciano sul viso, un segno in più
Le stagioni vanno via ma il mio cuore no
Continua la sua danza
Con rabbia e con speranza
E ancora non si stanca
La forza non gli manca
Su dai ragazzo danza
E illumina la stanza
L’amore é un sentimento
Che nasce in un momento
Nasce un nuovo amore, come stai
E ti senti ancora, cosi giovane
Ti ubriachi di allegria e di questa vita mia
Continna la sua danza
Con rabbia e con speranza
L’amore é un sentimento
Che soffia come il vento
(Instrumental)
Ora ti sorrido
Amore mio
Ti accarezzo il viso
Si andiamo via
Se hai paura non lo so
Ma il mio cuore no
Continua la sua danza
Con rabbia e con speranza
E ancora non si stanca
La forza non gli manca
Su dai ragazzo danza
E illumina la stanza
L’amore é un sentimento
Che nasce in un momento
Continua la sua danza
Con rabbia e con speranza
E ancora non si stanca
La forza non gli manca
Я закриваю очі і
Мрія, як справи
Давай, залишайся нерухомо, тут зі мною
Але в коханні не можна
Назад ні
О, сльози і посмішки, на нас
Вони залишають додатковий слід на обличчі
Пори року минають, а моє серце ні
Він продовжує свій танець
Зі гнівом і надією
І досі не втомлюється
Сил не бракує
Давай танцювати хлопчики
І освітлюйте кімнату
Любов - це почуття
Який народжується в мить
Народжується нове кохання, як справи
І ти все ще почуваєшся таким молодим
Напиваєшся від радості і від цього мого життя
Він продовжує свій танець
Зі гнівом і надією
Любов - це почуття
Дме, як вітер
(Інструментальний)
Тепер я тобі посміхаюся
Моя любов
песту твоє обличчя
Так, ми йдемо геть
Якщо ти боїшся, я не знаю
Але моє серце ні
Він продовжує свій танець
Зі гнівом і надією
І досі не втомлюється
Сил не бракує
Давай танцювати хлопчики
І освітлюйте кімнату
Любов - це почуття
Який народжується в мить
Він продовжує свій танець
Зі гнівом і надією
І досі не втомлюється
Сил не бракує
Dalida, Alain Delon • 2014
Doumea, Dalida, Alain Delon • 2021
Dalida • 2010
Dalida • 1998
Dalida, Alain Delon • 2020
Dalida, Serge Lama • 2003
Dalida • 1998
Dalida • 2017
Dalida • 1998
Dalida • 1998
Dalida • 2018
Dalida • 2010
Dalida • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди