Col Tempo - Dalida

Col Tempo - Dalida

  • Альбом: Per Sempre

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:32

Нижче наведено текст пісні Col Tempo , виконавця - Dalida з перекладом

Текст пісні Col Tempo "

Оригінальний текст із перекладом

Col Tempo

Dalida

Оригінальний текст

Col tempo sai, col tempo tutto se ne va

Non ricordi pi?

il viso, non ricordi la voce

Quando il cuore ormai tace, a che serve cercare

Ti lasci andare e forse?

meglio cos?

Col tempo sai, col tempo tutto se ne va

L’altro che adoravi, che cervavi nel buio

L’altro che indovinavi in un batter di ciglia

Tra le frase e le righe il fondo di tinta di promesse aghindate

Per uscire a ballare, col tempo sai tutto scompare

Col tempo sai, col tempo tutto se ne va

Ogni cosa pasisce, io mi scopro a frugare in vetrine di morte

Quando il sabato sera la tenerezza rimane senza compania

Col tempo sai, col tempo tutto se ne va

L’altro a cui tu credevi anche a un colpo di tosse

L’atro che ricoprivi di gioielli e di vento

Ed avresti impegnato anche l’anima al monte

A cui ti trascinavi alla pari di un cane

Col tempo sai, tutto va bene

Col tempo sai, col tempo tutto se ne va

Non ricordi pi?

il fuco, non ricordi le voci

Della gente da poco e il loro susurare

Non ritardare, copriti col freddo che fa

Col tempo sai, col tempo tutto se ne va

E ti senti il biancore di un cavallo sfiancato

In un letto straniero ti senti gelato

Solitario ma infondo e ti senti tradito

In pace col mondo e ti senti tradito dagli anni perduti

Col tempo sai, allora tu non ami pi?

Переклад пісні

З часом знаєш, з часом все минає

Ви більше не пам'ятаєте?

обличчя, ти не пам'ятаєш голос

Коли серце мовчить, чого шукати

Ви відпустили себе, а може?

краще так?

З часом знаєш, з часом все минає

Інший, що ти обожнював, що шукав у темряві

Іншого ви вгадали за мить ока

Між реченнями та рядками фон пофарбованих обіцянок

Щоб вийти на танці, з часом ти знаєш, що все зникає

З часом знаєш, з часом все минає

Все минає, я опиняюся, що нишпорю у вітринах смерті

Коли ніжність закінчується в товаристві суботнього вечора

З часом знаєш, з часом все минає

Іншому ти вірив навіть у кашель

Іншого ви прикрили коштовностями і вітром

І ти б також свою душу віддав у гору

До якого ти притягнувся, як собака

З часом знаєш, все добре

З часом знаєш, з часом все минає

Ви більше не пам'ятаєте?

дрон, ти не пам'ятаєш голоси

Про маленьких людей і їх шепіт

Не зволікайте, укрийте себе холодом, який він викликає

З часом знаєш, з часом все минає

І відчуваєш білизну зношеного коня

У чужому ліжку відчуваєш себе замороженим

Самотній, але безпідставний, і ви відчуваєте себе зрадженим

У мирі зі світом і відчуваєш себе зрадженим втраченими роками

З часом знаєш, а потім вже не любиш?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди