C'est Un Jour a Naples - Dalida
С переводом

C'est Un Jour a Naples - Dalida

Альбом
Vive Le Vent
Год
2012
Язык
`Французька`
Длительность
174890

Нижче наведено текст пісні C'est Un Jour a Naples , виконавця - Dalida з перекладом

Текст пісні C'est Un Jour a Naples "

Оригінальний текст із перекладом

C'est Un Jour a Naples

Dalida

Оригинальный текст

C’est un jour à Naples qu’on s’est rencontrés

A la même table du même café

Et si le miracle a recommencé

C’est à Naples, à Naples, à Naples

On voyait les barques danser près du quai

Le long des baraques des gamins nus-pieds

Couraient dans les flaques avec des paniers

C’est à Naples que tout çà est arrivé

Sous le bleu du ciel le beau linge blanc

Pavoisait gaiement aux fenêtres aux fenêtres dans le soleil

Et devant la mer entre les rochers

On s’est embrassés sans rien dire sans rien dire sous le ciel clair

J’avais ton visage qui se renversait

Je sentais les vagues qui nous emportaient

Et moi comme une algue je m’alanguissais

Et tout Naples flamboyait comme l'été

Sous le bleu du ciel le beau linge blanc

Pavoisait gaiement aux fenêtres, aux fenêtres dans le soleil

Le temps a passé mais n’a rien changé

Il est sans danger ceux qui s’aiment, ceux qui s’aiment sont épargnés

C’est toujours à Naples qu’on s’aime d’amour

Là-bas les miracles ont lieu tous les jours

Le temps redoutable protège l’amour

C’est à Naples que l’on s’aime pour toujours

C’est à Naples que je t’aimerai toujours

La, la, la, la, la, la, la…

Перевод песни

Одного разу в Неаполі ми зустрілися

За одним столиком в тому ж кафе

А якби диво почалося знову

Це в Неаполі, в Неаполі, в Неаполі

Ми побачили, як човни танцюють біля набережної

По бараку босих дітлахів

Бігайте по калюжах з кошиками

Все сталося в Неаполі

Під блакиттю неба гарна біла білизна

Сказав весело біля вікон на вікнах на сонці

А перед морем між скель

Ми мовчки мовчки цілувалися під чистим небом

У мене було твоє обличчя перевернуто догори дном

Я відчув, як хвилі змивають нас

І мене, як морську капусту, я змарніла

І весь Неаполь палахкотів, як літо

Під блакиттю неба гарна біла білизна

Сказав весело біля вікон, біля вікон на сонці

Час минув, але нічого не змінилося

Безпечно тих, хто любить один одного, тих, хто любить один одного, щадить

Ми завжди любимо один одного в Неаполі

Там щодня відбуваються чудеса

Страшна погода захищає кохання

Саме в Неаполі ми любимо один одного назавжди

Саме в Неаполі я завжди буду любити тебе

Ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди