Bras dessus bras dessus - Dalida
С переводом

Bras dessus bras dessus - Dalida

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:41

Нижче наведено текст пісні Bras dessus bras dessus , виконавця - Dalida з перекладом

Текст пісні Bras dessus bras dessus "

Оригінальний текст із перекладом

Bras dessus bras dessus

Dalida

Оригинальный текст

Gais comme deux moineaux sur la même branche

Gais comme deux amants au bal du dimanche

Gais comme deux écoliers le jour des vacances

Tous les jours que Dieu fait nos joies recommencent

Et quand nous nous aimons notre amour sent bon

Comme un drap séché au vent des lavandes

Bon comme un fruit croqué au vent des vendanges

Et tant qu’il durera tant qu’on le promènera

Bras dessus sur nos bras nus

Bras dessous joue contre joue

Nous n’en demanderons pas plus

Gais comme deux moineaux sur la même branche

Gais comme deux amants au bal du dimanche

Oui gais comme deux écoliers le jour des vacances

Tous les jours que Dieu fait nos joies recommencent

Et quand nous nous aimons notre amour sent bon

Comme un drap séché au vent des lavandes

Bon comme un fruit croqué au vent des vendanges

Quand nous aurons cent ans

Tous les deux comme à vingt ans

Bras dessus tout courbatus

Bras dessous joue contre joue

Nous n’en demanderons pas plus

Перевод песни

Веселий, як два горобці на одній гілці

Гей у вигляді двох коханців на недільному балу

Гей як двоє школярів у день канікул

Кожен день, коли Бог дарує нам радість, починається знову

І коли ми любимо один одного, наша любов добре пахне

Як простирадло, висушене на лавандовому вітрі

Добре, як плід, що хрумтить на вітрі врожаю

І поки це триває, поки ми ним ходимо

Зброї на наших голих руках

Рука в щоку щока до щоки

Ми не будемо просити більше

Веселий, як два горобці на одній гілці

Гей у вигляді двох коханців на недільному балу

Так гей як двоє школярів у день канікул

Кожен день, коли Бог дарує нам радість, починається знову

І коли ми любимо один одного, наша любов добре пахне

Як простирадло, висушене на лавандовому вітрі

Добре, як плід, що хрумтить на вітрі врожаю

Коли нам виповниться сто років

Обом як у двадцять

Руки всі напружені

Рука в щоку щока до щоки

Ми не будемо просити більше

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди