Нижче наведено текст пісні Americana , виконавця - Dalida з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dalida
Americana c’est un mot qui craque dans la nuit
Americana c’est un peu de rêve et de folie
Americana c’est un mot qui parle de géant
Americana a la fureur de vivre en noir et blanc
L’avion se pose en silence
Comme un goéland qui vient de France
Sur la ville qui sommeille, l’ombre d’une statue ce réveille
Du ciel gris de l’Atlantique, au soleil brûlant du Pacifique
C’est une île qui vagabonde
Une lie jusqu’au beau milieu du monde
Americana, Americana
C’est l’Amérique, qui fait rêver
Americana, Americana
Joue ta musique fais moi danser
Manhattan, centième étage
Accroché son cœur dans les nuages
Quand San-Francisco s’affolent
Au rythmes des amours qui s’envolent
On se saoule de musique
Sur des mots souvent mélancolique
Las-Vegas et ses machines
Et ses filles sorties des magazines
Americana, Americana
C’est l’Amérique, qui fait rêver
Americana, Americana
Joue ta musique fais moi danser
Americana c’est un mot qui craque dans la nuit
Americana c’est un peu de rêve et de folie
Americana c’est un mot qui parle de géant
Americana a la fureur de vivre en noir et blanc
Et moi qui suis d’ici d’ailleurs de nul part
Je refais souvent le voyage, ce voyage
Depuis que j’ai vu l’Amérique
Ces plages au parfums d’Acapulco
Plongées d’avenues au numéros
Et ses boulevards plus longs que des villes
Ces quartiers qui parlent en Italien
Restaurants Chinois ou Parisiens
Où chacun retrouve un peu de son pays
Americana c’est un mot qui craque dans la nuit
Americana c’est un peu de rêve et de folie
Americana c’est un mot qui parle de géant
Americana a la fureur de vivre en noir et blanc
Americana, Americana
C’est l’Amérique, qui fait rêver
Americana, Americana
Joue ta musique fais moi danser
Americana c’est un mot qui parle de géant
Americana a la fureur de vivre en noir et blanc
Americana c’est un peu de rêve et de folie
Americana c’est un mot qui claque dans la nuit
Американа – це слово, яке тріскається вночі
Американа - це трохи мрії та божевілля
Американа - це слово, яке говорить про гігант
Американа любить жити в чорно-білому
Літак приземляється в тиші
Як чайка, що родом із Франції
На сплячому місті прокидається тінь статуї
Від сірого неба Атлантики до гарячого сонця Тихого океану
Це мандрівний острів
Брехня серед світу
Американа, Американа
Саме Америка змушує мріяти
Американа, Американа
Грай свою музику, змушуй мене танцювати
Манхеттен, сотий поверх
Повісило його серце в хмарах
Коли в Сан-Франциско панує паніка
Під ритми кохання, що відлітають
Ми напиваємося музики
На словах часто меланхолійний
Лас-Вегас і його машини
І його доньки з журналів
Американа, Американа
Саме Америка змушує мріяти
Американа, Американа
Грай свою музику, змушуй мене танцювати
Американа – це слово, яке тріскається вночі
Американа - це трохи мрії та божевілля
Американа - це слово, яке говорить про гігант
Американа любить жити в чорно-білому
І я, який звідси звідкись, з нізвідки
Я часто повторюю подорож, цю подорож
Відколи я бачив Америку
Ці пляжі з запахом Акапулько
Авеню пірнає в цифри
І його бульвари довші за міста
Ці райони, які говорять італійською
Китайські або паризькі ресторани
Де кожен знайде трішки своєї країни
Американа – це слово, яке тріскається вночі
Американа - це трохи мрії та божевілля
Американа - це слово, яке говорить про гігант
Американа любить жити в чорно-білому
Американа, Американа
Саме Америка змушує мріяти
Американа, Американа
Грай свою музику, змушуй мене танцювати
Американа - це слово, яке говорить про гігант
Американа любить жити в чорно-білому
Американа - це трохи мрії та божевілля
Американа – це слово, яке лунає в ночі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди