
Нижче наведено текст пісні Á ma chance , виконавця - Dalida з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dalida
Je t’ai cherché depuis longtemps
Tu sais je t’ai rêvé depuis longtemps
C’est vrai dans mon coeur chaque matin
Perdu m'était en moi comme un chagrin
De plus, ai-je pleuré plus qu'à mon tour
Parfois le temps est lent quand on est sans joie
J’ai passé toute ma vie désemparée
Mais je me suis toujours dit que tu viendrais
Car à ma chance
J’ai fait confiance
On ne peut pas toujours souffrir
D'être sans souvenir
J’ai passé toute ma vie désemparée
Mais je me suis toujours dit que tu viendrais
Tu sais je t’ai rêvé depuis longtemps
Je t’ai cherché depuis longtemps
C’est vrai dans mon coeur chaque matin
Perdu m'était en moi comme un chagrin
De plus, ai-je pleuré plus qu'à mon tour
Parfois le temps est lent quand on est sans joie
Tu vois que j’avais raison de t’espérer
Et qu'à l’unisson on s’aimerait
Car à ma chance
J’ai fait confiance
On ne peut pas toujours souffrir
D'être sans souvenir
J’ai passé toute ma vie désemparée
Mais je me suis toujours dit que tu viendrais
Car à ma chance
J’ai fait confiance
On ne peut pas toujours souffrir
D'être sans souvenir
J’ai passé toute ma vie désemparée
Mais je me suis toujours dit que tu viendrais
Я вас довго шукав
Ти знаєш, я давно мріяв про тебе
Це правда в моєму серці кожного ранку
Втрачене було всередині мене, як печаль
Крім того, я плакала більше, ніж моя черга
Іноді час йде повільно, коли ти безрадісний
Я провів усе своє життя збентеженим
Але я завжди думав, що ти прийдеш
Бо на моє щастя
я довіряв
Не завжди можна страждати
Бути без пам'яті
Я провів усе своє життя збентеженим
Але я завжди думав, що ти прийдеш
Ти знаєш, я давно мріяв про тебе
Я вас довго шукав
Це правда в моєму серці кожного ранку
Втрачене було всередині мене, як печаль
Крім того, я плакала більше, ніж моя черга
Іноді час йде повільно, коли ти безрадісний
Бачиш, я правильно сподівався на тебе
І щоб ми в унісон любили один одного
Бо на моє щастя
я довіряв
Не завжди можна страждати
Бути без пам'яті
Я провів усе своє життя збентеженим
Але я завжди думав, що ти прийдеш
Бо на моє щастя
я довіряв
Не завжди можна страждати
Бути без пам'яті
Я провів усе своє життя збентеженим
Але я завжди думав, що ти прийдеш
Dalida, Alain Delon • 2014
Doumea, Dalida, Alain Delon • 2021
Dalida • 2010
Dalida • 1998
Dalida, Alain Delon • 2020
Dalida, Serge Lama • 2003
Dalida • 1998
Dalida • 2017
Dalida • 1998
Dalida • 1998
Dalida • 2018
Dalida • 2010
Dalida • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди