Déjà donné - Dadju
С переводом

Déjà donné - Dadju

  • Альбом: Gentleman 2.0

  • Год: 2019
  • Язык: Французька
  • Длительность: 4:04

Нижче наведено текст пісні Déjà donné , виконавця - Dadju з перекладом

Текст пісні Déjà donné "

Оригінальний текст із перекладом

Déjà donné

Dadju

Оригинальный текст

Donné, donné, donné

J’ai donné, donné, donné

Oh oh ah

J’ai donné, donné, donné

SeySey

J’ai donné, donné, donné

On voit jamais le cœur d’un homme

On s’base sur qu’il a accompli

On remercie la main qui donne

On oublie pas l’ennemi (jamais)

J’sais qu'à partir d’une certaine somme y a plus d’histoires de famille

On m’avait dit qu’le biff et le succès attirait les ennuis

Mais je n’en fais qu'à ma tête

J’me dis que ça va pas m’arriver

J’pensais que l'équipe de départ serait la même à l’arrivée

Je n’ai ni le temps, ni l’envie d’essayer de positiver

Tu m’as trahi juste une fois

C’est mort, tu vas récidiver

Ne m’appelle plus mon frère

Ne m’appelle plus ton court

Mon cœur est devenu sourd

Mais il sait lire sur les lèvres

Je t’aimais comme un frère

Mais tu m’l’as mise à l’envers

Tes excuses j’en ai rien à foutre

À toi de lire sur mes lèvres

J’ai déjà donné

(J'ai déjà donné, donné, donné)

Il faut même pas jouer l'étonné

(J'ai déjà donné, donné, donné)

Et je ne compte pas te pardonner

(J'ai déjà donné, donné, donné)

Tu m’as trahi, j’vais pas l’oublier

Et même si tu viens supplier, c’est mort

J’ai déjà donné

(J'ai déjà donné, donné, donné)

Il faut même pas jouer l'étonné

(J'ai déjà donné, donné, donné)

Et je ne compte pas te pardonner

(J'ai déjà donné, donné, donné)

Tu m’as trahi, j’vais pas l’oublier

Et même si tu viens supplier, c’est mort

J’ai déjà donné

(J'ai déjà donné, donné, donné)

(J'ai déjà donné, donné, donné)

On voit jamais le cœur d’une femme

On s’base souvent sur le physique

On veut avoir sa première dame

Rapidement, parce qu’ils nous piquent

Mais le retour de flamme, ça brûle

Parfois c’est même bénéfique

On m’avait parlé de son passé

Mais moi j’ai l’fait l’amnésique

Pour elle j’aurais tout donné

Mon cœur, mon biff, mon nom d’famille

Elle a raté l’homme du siècle

J’lui souhaite même pas un p’tit ami

Elle m’a rappelé que les femmes n'étaient pas toute comme la daronne

Malheureusement pour toi je n’suis pas de ceux qui pardonne

Ne m’appelle plus mon bébé

Part sans dire au revoir

Mon cœur n’a pas su voir

Mais mon cœur à la mémoire

Ne m’appelle plus mon bébé

Ton maquillage est tombé

Tout ce que tu dis sonne faux

Mais ce sont tes derniers mots

J’ai déjà donné

(J'ai déjà donné, donné, donné)

Il faut même pas jouer l'étonné

(J'ai déjà donné, donné, donné)

Et je ne compte pas te pardonner

(J'ai déjà donné, donné, donné)

Tu m’as trahi, j’vais pas l’oublier

Et même si tu viens supplier, c’est mort

J’ai déjà donné

(J'ai déjà donné, donné, donné)

Il faut même pas jouer l'étonné

(J'ai déjà donné, donné, donné)

Et je ne compte pas te pardonner

(J'ai déjà donné, donné, donné)

Tu m’as trahi, j’vais pas l’oublier

Et même si tu viens supplier, c’est mort

J’ai déjà donné

(J'ai déjà donné, donné, donné)

(J'ai déjà donné, donné, donné)

Au revoir mon ami au revoir

On a eu de bons souvenirs

Mais je ne souhaite pas te revoir

Et au revoir ma chérie au revoir

On a eu de bons souvenirs

Mais je ne souhaite pas te revoir

J’ai déjà donné

(J'ai déjà donné, donné, donné)

Il faut même pas jouer l'étonné

(J'ai déjà donné, donné, donné)

Et je ne compte pas te pardonner

(J'ai déjà donné, donné, donné)

Tu m’as trahi, j’vais pas l’oublier

Et même si tu viens supplier, c’est mort

J’ai déjà donné

(J'ai déjà donné, donné, donné)

Il faut même pas jouer l'étonné

(J'ai déjà donné, donné, donné)

Et je ne compte pas te pardonner

(J'ai déjà donné, donné, donné)

Tu m’as trahi, j’vais pas l’oublier

Et même si tu viens supplier, c’est mort

J’ai déjà donné

Je m’en souviendrais crois moi

Je m’en souviendrais crois moi

Tu m’as trahi j’vais pas l’oublier

Et même si tu viens supplier, c’est mort

J’ai déjà donné

Перевод песни

дано, дано, дано

Я дав, дав, дав

ой ой ой

Я дав, дав, дав

СейСей

Я дав, дав, дав

Чоловіче серце ніколи не бачиш

На цьому він і зробив

Ми дякуємо за руку

Ми не забуваємо ворога (ніколи)

Я знаю, що з певної суми більше сімейних історій

Мені сказали, що біф і успіх притягують неприємності

Але я роблю тільки те, що хочу

Кажу собі, що зі мною цього не станеться

Я думав, що стартова команда буде такою ж після прибуття

У мене немає ні часу, ні бажання намагатися бути позитивним

Ти зрадив мене лише раз

Він мертвий, ти зробиш це знову

Не називай мене більше моїм братом

Не називай мене більше своїм коротким

Моє серце оглухло

Але він вміє читати по губах

Я любив тебе, як брата

Але ти поставив його догори дном

Ваші вибачення, мені байдуже

Ти читаєш мої губи

Я вже дав

(Я вже дав, дав, дав)

Вам навіть не потрібно виглядати здивованим

(Я вже дав, дав, дав)

І я не збираюся тобі прощати

(Я вже дав, дав, дав)

Ти мене зрадив, я цього не забуду

І навіть якщо ти прийдеш жебракувати, то мертвий

Я вже дав

(Я вже дав, дав, дав)

Вам навіть не потрібно виглядати здивованим

(Я вже дав, дав, дав)

І я не збираюся тобі прощати

(Я вже дав, дав, дав)

Ти мене зрадив, я цього не забуду

І навіть якщо ти прийдеш жебракувати, то мертвий

Я вже дав

(Я вже дав, дав, дав)

(Я вже дав, дав, дав)

Ніколи не бачиш жіночого серця

Ми часто покладаємося на фізичне

Ми хочемо мати нашу першу леді

Швидко, бо вони нас жалять

Але зворотний вогонь, він горить

Іноді це навіть вигідно

Мені розповідали про його минуле

Але у мене була амнезія

За неї я б віддала все

Моє серце, мій біф, моє прізвище

Вона сумувала за людиною століття

Я навіть не бажаю йому маленького друга

Вона нагадала мені, що не всі жінки схожі на la Daronne

На жаль, я не з тих, хто прощає

Не називай мене більше дитиною

Іди, не попрощавшись

Моє серце не бачило

Але моє серце в пам'яті

Не називай мене більше дитиною

Ваш макіяж впав

Все, що ви говорите, звучить правдою

Але це твої останні слова

Я вже дав

(Я вже дав, дав, дав)

Вам навіть не потрібно виглядати здивованим

(Я вже дав, дав, дав)

І я не збираюся тобі прощати

(Я вже дав, дав, дав)

Ти мене зрадив, я цього не забуду

І навіть якщо ти прийдеш жебракувати, то мертвий

Я вже дав

(Я вже дав, дав, дав)

Вам навіть не потрібно виглядати здивованим

(Я вже дав, дав, дав)

І я не збираюся тобі прощати

(Я вже дав, дав, дав)

Ти мене зрадив, я цього не забуду

І навіть якщо ти прийдеш жебракувати, то мертвий

Я вже дав

(Я вже дав, дав, дав)

(Я вже дав, дав, дав)

До побачення мій друже до побачення

У нас були хороші спогади

Але я більше не хочу тебе бачити

І до побачення, моя дорога, до побачення

У нас були хороші спогади

Але я більше не хочу тебе бачити

Я вже дав

(Я вже дав, дав, дав)

Вам навіть не потрібно виглядати здивованим

(Я вже дав, дав, дав)

І я не збираюся тобі прощати

(Я вже дав, дав, дав)

Ти мене зрадив, я цього не забуду

І навіть якщо ти прийдеш жебракувати, то мертвий

Я вже дав

(Я вже дав, дав, дав)

Вам навіть не потрібно виглядати здивованим

(Я вже дав, дав, дав)

І я не збираюся тобі прощати

(Я вже дав, дав, дав)

Ти мене зрадив, я цього не забуду

І навіть якщо ти прийдеш жебракувати, то мертвий

Я вже дав

Я буду пам'ятати, повір мені

Я буду пам'ятати, повір мені

Ти мене зрадив, я цього не забуду

І навіть якщо ти прийдеш жебракувати, то мертвий

Я вже дав

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди