Plus belle la vie - Da Uzi
С переводом

Plus belle la vie - Da Uzi

  • Альбом: Architecte

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:21

Нижче наведено текст пісні Plus belle la vie , виконавця - Da Uzi з перекладом

Текст пісні Plus belle la vie "

Оригінальний текст із перекладом

Plus belle la vie

Da Uzi

Оригинальный текст

J’vais varier

T’en fais pas pour moi, pour nous, eh (Ouais, la rue, ouais, la rue)

T’en fais pas pour moi, pour nous

Laisse-les croire qu’j’ai changé (La D, la D, la D)

Dieu nous donne pour rien, tu crois?

La D, eh

T’en fais pas pour moi, pour nous, pourri mon cœur il est

Dieu nous donne pour rien, tu crois?

J’ai perdu mon temps dans la tour

Ils ont rien à dire comme la mort, on n’est que d’passage comme la mode

J’fuck la fête, j’fais la faute et j’saute le chef

Ta p’tite sœur, elle donne sa chatte, ne fais pas l’jefe ou j’deviens méchant

Trop barbu pour la lécher, j’l’emmènerai pas sur les Champs

Hier matin, ça a pété, c'était mardi

J’vais t’baiser ta mère si tu parles de moi (Parle pas d’moi, parle pas d’moi)

Et tous les jours, c’est dimanche (Et tous les jours, c’est dimanche)

Mais j’bois comme si c’est samedi

L’argent est là donc on dort bien

Tu t’rappelles quand on dormait pas?

Le mental m’a sauvé d’la faim, wallah que j’dois rien à mes potes

Ils diront: «Tu t’rappelles d’avant?

«J'me rappelle de Fleury, des potes, laisse-moi faire

Si j’veux, j’te donne de ma part, frère

À la base, j’suis qu’un gros bâtard

Ils parlent mal, vous voulez quoi?

Pour rien, on s’emporte, on s’envole vers la mort

Chargeur plein d’balles, la vie est belle

Maman ne pleure pas, j’ai fait ça pour l’argent

Ils parlent mal, vous voulez quoi?

Pour rien, on s’emporte, on s’envole vers la mort

Chargeur plein d’balles, la vie est belle

Maman ne pleure pas, j’ai fait ça pour l’argent

J’suis bourré, j’oublie tous vos prénoms, j’suis refait, j’ai pensé qu’aux miens

Ils m’ont lâché, j’crois qu’ils ont fait les cons

Ils sont pas là pendant qu’on fait les comptes

Ils m’prenaient de haut et bah maintenant, j’te dis même pas tout c’qu’ils font

L’homme est mauvais, j’suis pire que l’autre

Mais y en a qui méritent même pas d’naître

Toujours les mêmes partenaires, toujours les mêmes par terre

Là, j’veux que m’téléporter, voir les îles, loin d’cette merdasse

Dernier d’la portée, mise sur moi, j’suis comme une paire d’as

Même les yeux bandés, j’me retrouve si j’suis à Sevran

Pourquoi tu m’as laissé tomber?

Ça m’fait du mal, ça devait rien m’faire

J’suis pas celui qu’ils attendaient

Mais bon, ils vont devoir s’y faire

Ils parlent mal, vous voulez quoi?

Pour rien, on s’emporte, on s’envole vers la mort

Chargeur plein d’balles, la vie est belle

Maman ne pleure pas, j’ai fait ça pour l’argent

Ils parlent mal, vous voulez quoi?

Pour rien, on s’emporte, on s’envole vers la mort

Chargeur plein d’balles, la vie est belle

Maman ne pleure pas, j’ai fait ça pour l’argent

Перевод песни

Я буду варіювати

Не хвилюйся про мене, про нас, е (так, вулиця, так, вулиця)

Не хвилюйся за мене, за нас

Нехай повірять, що я змінився (La D, la D, la D)

Бог дає нам задарма, як ви думаєте?

D, ну

Не хвилюйся за мене, за нас, гниле моє серце

Бог дає нам задарма, як ви думаєте?

Я даремно витрачав час у вежі

Їм нема що сказати, як смерть, ми тільки проходимо як мода

Я трахаю вечірку, роблю помилку і пропускаю боса

Твоя молодша сестричка, вона дає їй кицьку, не роби це, інакше я стану неслухняним

Занадто бородатий, щоб лизати його, я не візьму його на Чемпіонат

Вчора вранці він пукнув, був вівторок

Я трахну твою маму, якщо ти говориш про мене (Не говори про мене, не говори про мене)

І кожен день неділя (І кожен день неділя)

Але я п’ю, наче субота

Гроші є, тому ми добре спимо

Пам'ятаєш, коли ми не спали?

Розум врятував мене від голоду, валла я нічим не зобов'язаний своїм друзям

Вони скажуть: «Пам’ятаєте раніше?

«Я пам’ятаю Флері, друзі, залиште це мені

Якщо хочу, то від себе віддаю, брате

В принципі, я просто великий сволоч

Вони погано говорять, чого ти хочеш?

Дарма ми захоплюємося, летимо на смерть

Навантажувач повний куль, життя гарне

Мама, не плач, я зробив це заради грошей

Вони погано говорять, чого ти хочеш?

Дарма ми захоплюємося, летимо на смерть

Навантажувач повний куль, життя гарне

Мама, не плач, я зробив це заради грошей

Я п’яний, я забув усі твої імена, я перероблений, я думав тільки про своє

Вони мене кинули, я думаю, що вони були дурними

Їх немає, поки ми ведемо рахунки

Вони мене зараз підняли високо і добре, я навіть не розповідаю вам все, що вони роблять

Чоловік поганий, я гірший за іншого

Але деякі навіть не заслуговують на народження

Завжди одні й ті ж партнери, завжди однакові на паркеті

Там я просто хочу телепортуватися, побачити острови, далеко від цього лайна

Останній з посліду, постав на мене, я як пара тузів

Навіть із зав’язаними очима я опиняюся, якщо я в Севрані

Чому ти підвів мене?

Мені боляче, це не повинно мені боляче

Я не той, кого вони очікували

Але їм доведеться звикнути до цього

Вони погано говорять, чого ти хочеш?

Дарма ми захоплюємося, летимо на смерть

Навантажувач повний куль, життя гарне

Мама, не плач, я зробив це заради грошей

Вони погано говорять, чого ти хочеш?

Дарма ми захоплюємося, летимо на смерть

Навантажувач повний куль, життя гарне

Мама, не плач, я зробив це заради грошей

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди