Soirées des cités - Da Uzi
С переводом

Soirées des cités - Da Uzi

Альбом
Architecte
Год
2020
Язык
`Французька`
Длительность
158000

Нижче наведено текст пісні Soirées des cités , виконавця - Da Uzi з перекладом

Текст пісні Soirées des cités "

Оригінальний текст із перекладом

Soirées des cités

Da Uzi

Оригинальный текст

Hey

Les soirées des cités, tout l’monde excité

J’me rappelle plus d’c’qui s’est passé

L’poto m’a capté, j’avais des billets

J’suis rentré, il m’restait des pièces

Si j’te raconte, tu vas debielle

La main cassée à cause d’une nuit sous bibine

J’ai cartonne le Merce' sous Bailey’s

J’me suis réveillé, j'étais à moins dix mille

J’me suis dit: «La vie c’est mieux tout seul «J'ai passé des soirées des cités

Le poto achète une arme aux gitans

Il tire comme un petit brigante

J’ai pas compris tout c’qui s’est passé

Encore une soirée des cités

J’crois qu’y en a un qui est touché

Soirées des cités, soirées des cités

Dans l’parking ou bien dans l’hall de la tour

Soirées des cités

C’est mes meilleurs moments, moi j’te l’avoue

Et j’te dis, on passe les mêmes soirées

De Sevran jusqu'à Marseille

Et demain j’sors le matin comme s’il s'était rien passé

Soirées des cités, que des mecs baisés

Ramène les fumi' sinon ça va s’taper

Deux verres, tu fais l’Savastano

Six heures, j’prends des sandwichs chez l’boulanger

Les soirées finiront en journée

Elle fait sa folle, j’vais peut-être la ramener

J’suis posé dans l’parking d'à côté

Le soir je paye, j’demande par les taros

La Cristaline est marron

Même les gars die sont marrants

Dans la caisse y a un showcase

Ça chante comme Céline et Garou

J’perds mon shit, j’suis trop garave

Faut pas qu’les keufs me contrôlent

Y a un gyro' dans l’rétro

C’est une soirée des cités, soirée des cités

Dans l’parking ou bien dans l’hall de la tour

Soirées des cités

C’est mes meilleurs moments, moi j’te l’avoue

Et j’te dis, on passe les mêmes soirées

De Sevran jusqu'à Marseille

Et demain je sors le matin comme s’il s'était rien passé

Comme s’il s'était rien passé

Soirées des cités

Dans l’parking ou bien dans l’hall de la tour

Soirées des cités

C’est mes meilleurs moments, moi j’te l’avoue

Et j’te dis, on passe les mêmes soirées

De Sevran jusqu'à Marseille

Et demain j’sors le matin comme s’il s'était rien passé

Soirées des cités

Dans l’parking ou bien dans l’hall de la tour

Soirées des cités

C’est mes meilleurs moments, moi j’te l’avoue

Et j’te dis, on passe les mêmes soirées

De Sevran jusqu'à Marseille

Et demain j’sors le matin comme s’il s'était rien passé

Перевод песни

Гей

Вечори садиб у всіх хвилювалися

Я вже не пам’ятаю, що сталося

Картошка захопила мене, я мав квитки

Я повернувся, у мене залишилося кілька монет

Якщо я тобі скажу, ти збожеволієш

Зламана рука від ночі на випивці

Я потрапив на Мерс під Бейлі

Я прокинувся, мені було не менше десяти тисяч

Я сказав собі: «Самою краще життя» Я проводив вечори в маєтках

Картошка купує зброю у циган

Він стріляє, як маленький бригант

Я не зрозумів всього, що сталося

Ще один вечір міст

Я вірю, що один з них зворушений

Міські вечори, міські вечори

На стоянці або в вестибюлі вежі

Міські вечори

Це мої найкращі моменти, я вам це зізнаюся

І кажу вам, ми проводимо одні й ті ж вечори

Від Севрана до Марселя

А завтра вранці виходжу як ні в чому не було

Вечори садиб, тільки хлопці трахали

Принесіть фумі, інакше він вдариться

Два напої, ви робите Савастано

Шоста я беру бутерброди в пекарні

Вечори закінчаться вдень

Вона веде себе божевільною, можливо, я її поверну

Я сиджу на стоянці поруч

Увечері плачу, тарос прошу

Кристалічний коричневий

Навіть померти хлопці кумедні

У ящику – вітрина

Воно співає, як Селін і Гару

Я втрачаю свій геш, я занадто garave

Не дозволяйте копам контролювати мене

Ззаду є гіроскоп

Це вечір міст, вечір міст

На стоянці або в вестибюлі вежі

Міські вечори

Це мої найкращі моменти, я вам це зізнаюся

І кажу вам, ми проводимо одні й ті ж вечори

Від Севрана до Марселя

А завтра вранці виходжу як ні в чому не було

Ніби нічого й не було

Міські вечори

На стоянці або в вестибюлі вежі

Міські вечори

Це мої найкращі моменти, я вам це зізнаюся

І кажу вам, ми проводимо одні й ті ж вечори

Від Севрана до Марселя

А завтра вранці виходжу як ні в чому не було

Міські вечори

На стоянці або в вестибюлі вежі

Міські вечори

Це мої найкращі моменти, я вам це зізнаюся

І кажу вам, ми проводимо одні й ті ж вечори

Від Севрана до Марселя

А завтра вранці виходжу як ні в чому не було

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди