Я люблю тебя - D1N
С переводом

Я люблю тебя - D1N

  • Год: 2018
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:12

Нижче наведено текст пісні Я люблю тебя , виконавця - D1N з перекладом

Текст пісні Я люблю тебя "

Оригінальний текст із перекладом

Я люблю тебя

D1N

Оригинальный текст

Сколько раз обжигался в своей безумной любви.

Верил, что ты со мной до конца, любимая;

Но среди обещаний пустых любовь не найти, —

Эти чувства угаснут, и вместе с ними я.

Раз, — прижмешься ко мне.

Два, — мы ближе, и всех тайн не надо;

Открой секреты, будь рядом со мной.

Дай, мне сил остановить молчание, но пойми,

Словами я не смогу передать всю любовь.

Припев:

Я вновь люблю тебя, я вновь хочу к тебе;

-

И слов не надо, ведь я тебя не отдам никому.

Со мной про все забудь!

Со мной пройди свой путь!

И вновь, в глазах твоих, я — как раньше опять утону.

Скажи, зачем это было;

ты играла или любила?

Скажи, зачем это было;

ты играла или любила?

Сердце разбила напополам, но я никому тебя не отдам.

Даже такой судьбою открою твою ладонь;

И ты так, по-родному, смотришь в глаза;

У меня нет слов, — я схожу с ума.

Хватит ли мне времени доказать

Всю свою любовь лишь к одной тебе?

Я так хочу, чтоб ты мне дала понять:

Что мы навсегда, — и пройдем путь весь до конца

Не смотря на ссоры и боль —

Я с тобою и ты со мной, и в сердце любовь;

В этом мире, ты — мой рай, на краю Земли.

В моем сердце только: ты, ты, ты.

Припев:

Я вновь люблю тебя, я вновь хочу к тебе;

-

И слов не надо, ведь я тебя не отдам никому.

Со мной про все забудь!

Со мной пройди свой путь!

И вновь, в глазах твоих, я — как раньше опять утону.

Я вновь люблю тебя, я вновь хочу к тебе;

-

И слов не надо, ведь я тебя не отдам никому.

Со мной про все забудь!

Со мной пройди свой путь!

И вновь, в глазах твоих, я — как раньше опять утону.

Перевод песни

Скільки разів обпалювався у своєму шаленому коханні.

Вірив, що ти зі мною до кінця, кохана;

Але серед обіцянок порожніх кохання не найти, —

Ці почуття згаснуть, і разом з ними я.

Раз,— притиснешся до мене.

Два, — ми ближче, і всіх таємниць не треба;

Відкрий секрети, будь поруч зі мною.

Дай, мені сил зупинити мовчання, але зрозумій,

Словами я не зможу передати всю любов.

Приспів:

Я знову люблю тебе, я знову хочу до тебе;

-

І слів не треба, адже я тебе не віддам нікому.

Зі мною про все забудь!

Зі мною пройди свій шлях!

І знову, в очах твоїх, я як раніше знову потону.

Скажи, навіщо це було;

ти грала чи любила?

Скажи, навіщо це було;

ти грала чи любила?

Серце розбила навпіл, але я нікому тебе не віддам.

Навіть такою долею відкрию твою долоню;

І ти так, по-рідному, дивишся в очі;

У мене немає слів,— я схожу з розуму.

Чи вистачить мені часу довести

Все своє кохання лише до однієї тобі?

Я так хочу, щоб ти мені дала зрозуміти:

Що ми назавжди, — і пройдемо шлях весь до кінця

Незважаючи на сварки і біль

Я з тобою і ти зі мною, і в серці любов;

У цьому світі, ти — мій рай, на краю Землі.

У моєму серці тільки: ти, ти, ти.

Приспів:

Я знову люблю тебе, я знову хочу до тебе;

-

І слів не треба, адже я тебе не віддам нікому.

Зі мною про все забудь!

Зі мною пройди свій шлях!

І знову, в очах твоїх, я як раніше знову потону.

Я знову люблю тебе, я знову хочу до тебе;

-

І слів не треба, адже я тебе не віддам нікому.

Зі мною про все забудь!

Зі мною пройди свій шлях!

І знову, в очах твоїх, я як раніше знову потону.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди