Не отдам - D1N
С переводом

Не отдам - D1N

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:50

Нижче наведено текст пісні Не отдам , виконавця - D1N з перекладом

Текст пісні Не отдам "

Оригінальний текст із перекладом

Не отдам

D1N

Оригинальный текст

Забери меня в мир любви, окуни в него с головой;

И от сердца оставь ключи, а для остальных дверь закрой.

И подари мне себя, всё ту, что я так долго ждал;

И я уверен, — не зря, мы всё пронесём сквозь года.

Падали с неба звёзды, было поздно;

Обнявшись пролевали слёзы — любить не просто,

Но, сквозь преграды шли — теряя время,

На пути к нашей заветной цели.

Сделай меня на шаг ближе к моей мечте.

Слышишь, сердце своё ты вышли на мой e-mail;

И давай убежим туда, где не будет никого;

Где нас никто не найдёт, где будем только вдвоём!

Припев:

Ты не станешь одной из тех, ты — заменишь мне этот мир!

Лишь с тобой я забыл про всех, лишь тебя одну полюбил!

Ты готова, и я готов плыть всё дальше по виражам.

Будь спокойна, моя любовь, я никому тебя не отдам!

Эй!

Эй!

Я никому не отдам!

Я никому не отдам!

Нет, нет, нет, нет, не отдам!

Забери меня в мир любви, окуни в него с головой;

И от сердца оставь ключи, а я оставлю для тебя одной.

Буду дышать для тебя, — я буду жить лишь тобой!

И я уверен, не зря нас соединила любовь!

Мысли все о тебе, песни лишь для тебя.

Да, спасибо судьбе — пофиг, что говорят.

Слушай своё сердце и больше не думай не о чём!

Любовь живёт в нас, — и мы навсегда вдвоём!

Припев:

Ты не станешь одной из тех, ты — заменишь мне этот мир!

Лишь с тобой я забыл про всех, лишь тебя одну полюбил!

Ты готова, и я готов плыть всё дальше по виражам.

Будь спокойна, моя любовь, — я никому тебя не отдам!

Ты не станешь одной из тех, ты — заменишь мне этот мир!

Лишь с тобой я забыл про всех, лишь тебя одну полюбил!

Ты готова, и я готов плыть всё дальше по виражам.

Будь спокойна, моя любовь, — я никому тебя не отдам!

Нет, нет, нет, нет, не отдам!

Не отдам!

Перевод песни

Забери мене в світ кохання, окуни в нього з головою;

І від серця залиш ключі, а для інших двері закрий.

І подаруй мені себе, все те, що я так довго чекав;

І я впевнений, — недаремно, ми все пронесемо крізь роки.

Падали з неба зірки, було пізно;

Обійнявшись пролівали сльози - любити не просто,

Але, крізь перешкоди йшли— витрачаючи час,

На шляху до нашої заповітної мети.

Зроби мене на крок ближче до моєї мрії.

Чуєш, серце своє ти вийшли на мій e-mail;

І давай втечемо туди, де не буде нікого;

Де нас ніхто не знайде, де будемо лише вдвох!

Приспів:

Ти не станеш однією з тих, ти заміниш мені цей світ!

Лише з тобою я забув про всіх, лише тебе одну полюбив!

Ти готова, і я готовий плисти все далі по виразах.

Будь спокійна, моє кохання, я нікому тебе не віддам!

Гей!

Гей!

Я нікому не віддам!

Я нікому не віддам!

Ні, ні, ні, ні, не віддам!

Забери мене в світ кохання, окуни в нього з головою;

І від серця залиш ключі, а я залишу тобі одній.

Дихатиму для тебе,— я буду жити лише тобою!

І я впевнений, недаремно нас поєднала любов!

Думки все про тебе, пісні лише для тебе.

Так, дякую долі — пофіг, що кажуть.

Слухай своє серце і більше не думай не про що!

Любов живе в нас, і ми назавжди вдвох!

Приспів:

Ти не станеш однією з тих, ти заміниш мені цей світ!

Лише з тобою я забув про всіх, лише тебе одну полюбив!

Ти готова, і я готовий плисти все далі по виразах.

Будь спокійна, моє кохання,— я нікому тебе не віддам!

Ти не станеш однією з тих, ти заміниш мені цей світ!

Лише з тобою я забув про всіх, лише тебе одну полюбив!

Ти готова, і я готовий плисти все далі по виразах.

Будь спокійна, моє кохання,— я нікому тебе не віддам!

Ні, ні, ні, ні, не віддам!

Не віддам!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди