Lebe deinen Traum - D-Flame
С переводом

Lebe deinen Traum - D-Flame

Год
2000
Язык
`Німецька`
Длительность
296210

Нижче наведено текст пісні Lebe deinen Traum , виконавця - D-Flame з перекладом

Текст пісні Lebe deinen Traum "

Оригінальний текст із перекладом

Lebe deinen Traum

D-Flame

Оригинальный текст

Es gibt kein zurück zu viel wurde schon aufgegeben

Wir hören auf mit dem Träumen und fangen an den Traum zu leben

Viele Jahre mussten wir warten und riesen krisen haben

Diese Fragen schlagen an Harten Tagen auf meinen Magen

Ich muss jetzt Antworten suchen und finden

Wenn´s sein muss neu beginnen ihr redet von stöcken

Und habt sie hinten drinnen

Jahr für Jahr vergeht schneller alles wird greller und Komerzieler

Auf meinem Teller zwar Brot aber kein Nutella

Lange rumgehangen das Ziel in gedanken verlangen anzufangen

Doch innere Schranken hielten mich gefangen

Die Dunkelheit der vergangenheit bleibt doch durch

Freunde und Neid weiss ich über die Zukunft bescheid

Zeit das ich reime Designe um scheine zu machen denn hast du keine

Unter so viel schweinen gibt es nix zu lachen

Also muss ich jetzt auf eigenen Beinen stehen und befor die mich scheitern

Sehen muss es irgendwie weitergehen

Es gibt kein zurück mehr zu viel wurde jetzt schon aufgegeben

Ich hör auf mit dem Träumen und fang an den Traum zu Leben

Manchmal sitze ich zu Hause mit Tränen in meinen Augen

Denk dran wie wir Comics klauten und kann immer noch nicht Glauben

Das so viele die wir Liebten

Nicht mehr bei uns sind weine wie ein Kleines Kind wenn

Ich alleine bin und daran denke wie manche ihr Leben

Verschenkten oder nix dafür konnten da Eltern

In die falschen richtung lenkten ich vermisse sie und

Vergesse sie nie dem Auge fern doch dem Herzen

Immer nah Rest inPeace.

Leider lief nicht alles

So wie wir es geplant hatten jetzt begleiten

Mich schmerzende Memories wie mein Schatten

Und bei mir Dreht sich der Zeiger weiter keine Zeit für neider

Nur so wird die masse breiter und die Tasche reicher

Tage an denen mann mit Problemen nicht mehr

Fertig wird werden ein Ende nehmen wenn mann die hoffnung

Nie verliert erinnere dich an deinen Traum

Und entferne jeden inneren Zaun

Wie könnte ich vergessen wessen Freund ich mal war denn auch wenn

Tage mal stressen waren die echten immer für mich da im Leben

Gibt es höhen und Tiefen doch gerade in miesen Zeiten bleiben

Die wahren Freunde an deiner Seite und zeigen was es heißt einen

Freund zu haben ich muss sagen

Es waren nicht viele doch die da sind oder die da waren

Trage ich für immer in meinem Herzen drinne andere denken

Sie wären sieger dieser Krieger bleibt gewinner

Weil ich ihre Angst spüre wenn ich das Micro berühre

Und die Augen von ihren Frauen mich schon lange verführen

Das alles lässt mich einiges wissen wenn sie versuchen

Zu dissen geplagt von eifersucht und einem miesen gewissen

Suchen sie verbissen nach neuen Metaphern da eigenen

Erlebnisse im Leben eher lasch waren das ihr so seit glaub

Ich kaum also kommt in die realität und Lebt euren Traum

Перевод песни

Немає шляху назад, від чого відмовилися

Ми перестаємо мріяти і починаємо жити мрією

Нам довелося чекати багато років і були величезні кризи

Ці запитання вражають мене у важкі дні

Я повинен шукати і знаходити відповіді зараз

Якщо вам доводиться починати спочатку, ви говорите про палиці

І мати їх позаду

З кожним роком усе проходить швидше, кричущі та комерційніші

На моїй тарілці є хліб, але немає Нутелли

Довго бовтався біля воріт у роздумах, прагнучи стартувати

Але внутрішні бар'єри тримали мене в полоні

Темрява минулого залишається наскрізь

Друзі і заздрість я знаю про майбутнє

Час, коли я римую дизайни, щоб сяяти, бо у вас їх немає

Серед такої кількості свиней нема з чого сміятися

Тож тепер я маю стати на власні ноги, щоб вони мене не підвели

Це має якось продовжуватися

Немає шляху назад, від чого вже відмовилися

Я перестаю мріяти і починаю жити мрією

Іноді я сиджу вдома зі сльозами на очах

Подумайте, як ми вкрали комікси, і все ще не можете в це повірити

Яких так багато ми любили

Більше з нами не плаче, як мала дитина

Я один і думаю про це як про своє життя

Батьки могли віддати або нічого за це

Я сумую за тобою і скерував не в тому напрямку

Ніколи не забувайте їх далеко від очей, але від серця

Завжди закривайте Rest inPeace.

На жаль, не все склалося добре

Супроводжуйте його зараз, як ми планували

Спогади, які ранять мене, як моя тінь

І для мене рука продовжує обертатися, немає часу на заздрість

Тільки так можна зробити маси ширшими, а кишеню багатшою

Дні, коли у людини більше немає проблем

Зроблене закінчиться, якщо ви втратите надію

Ніколи не втрачай пам'ятати свою мрію

І зніміть усі внутрішні огорожі

Як я міг забути, чиїм другом я був, навіть якщо

Напружені дні, справжні дні завжди були зі мною в житті

Бувають злети і падіння, але залишайтеся в погані часи

Справжні друзі поруч із вами й покажуть, що це означає

У мене є хлопець, я маю сказати

Не було багато тих, хто там є або хто там був

Я ношу в серці назавжди всередині інші думки

Ти був би переможцем, цей воїн залишається переможцем

Тому що я відчуваю їхній страх, коли торкаюся мікрофона

І очі їхніх жінок мене давно манили

Усе це дає мені знати кілька речей, якщо вони спробують

Занадто страждає від ревнощів і нечистої совісті

Наполегливо шукайте власні метафори

Досвід життя був досить слабким, ви так думаєте з тих пір

Я навряд чи так ввійду в реальність і живу своєю мрією

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди