Memories - D At Sea
С переводом

Memories - D At Sea

  • Альбом: Untitled

  • Год: 2019
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:39

Нижче наведено текст пісні Memories , виконавця - D At Sea з перекладом

Текст пісні Memories "

Оригінальний текст із перекладом

Memories

D At Sea

Оригинальный текст

If the sun shall rise tomorrow

And I’m not there to see

I had no time left to borrow

For this life I had to leave

(Pre-Chorus)

All these words

That I didn’t get to say

Oh this surge

That just won’t go away

You are gone now

But I’m not sad

I’m not sorry

And I’m not mad

(Post-Chorus)

You were the best friend

That I ever had

I will never forget your smile

Or the way you looked at me

You’ve been gone now for a while

But your memory’s safe with me

(Pre-Chorus)

All these words

That I didn’t get to say

All this hurt

That just won’t go away

You are gone now

But I’m not sad

I’m not sorry

And I’m not mad

You were best friend

That I ever had

(Bridge)

Now all that’s left, is silence

Now all that’s left, is memories of you

Now all that’s left, is how you loss

Now all that’s left, is memories of you

You were the best friend

That I ever had

You were the best friend

That I ever had

You were the best friend

That I ever had

You were my best friend

Oh, you are gone now

And I’m not sad

I’m not sorry

And I’m not mad

Oh, I am thankful (best friend)

For the little time we shared

But it was painful (best friend)

Letting go of what we had

(Outro)

You were the best friend

That I ever had

Перевод песни

Якщо сонце зійде завтра

І я там не бачити

У мене не було часу позичати

Заради цього життя мені довелося піти

(Попередній приспів)

Всі ці слова

Чого я не мав сказати

О, цей сплеск

Це просто не зникне

Зараз тебе немає

Але мені не сумно

Я не шкодую

І я не злий

(Після приспіву)

Ти був найкращим другом

Що я колись мав

Я ніколи не забуду твою посмішку

Або те, як ти дивишся на мене

Вас не було на деякий час

Але зі мною твоя пам’ять у безпеці

(Попередній приспів)

Всі ці слова

Чого я не мав сказати

Все це боліло

Це просто не зникне

Зараз тебе немає

Але мені не сумно

Я не шкодую

І я не злий

Ти був найкращим другом

Що я колись мав

(Міст)

Тепер усе, що залишилося — тиша

Тепер усе, що залишилося, — це спогади про вас

Тепер усе, що залишилося, це те, як ви програєте

Тепер усе, що залишилося, — це спогади про вас

Ти був найкращим другом

Що я колись мав

Ти був найкращим другом

Що я колись мав

Ти був найкращим другом

Що я колись мав

Ти був моїм найкращим другом

О, ти пішов

І мені не сумно

Я не шкодую

І я не злий

О, я вдячний (кращий друг)

За той маленький час, який ми поділили

Але було боляче (кращий друг)

Відпустити те, що у нас було

(Закінчення)

Ти був найкращим другом

Що я колись мав

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди