Suelta Los Amarres - Cultura Profética
С переводом

Suelta Los Amarres - Cultura Profética

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 6:05

Нижче наведено текст пісні Suelta Los Amarres , виконавця - Cultura Profética з перекладом

Текст пісні Suelta Los Amarres "

Оригінальний текст із перекладом

Suelta Los Amarres

Cultura Profética

Оригинальный текст

Escucha este ritmo que arde

Suelta los amarres

No te resistas a su agarre, no

Hago un llamado para la unidad

Regando voces del diario

Voces de un pueblo latente que siente y vive desengaño

Oye que dice

Estoy cansa’o de caminar

Sobre una fina cuerda

Soy inestable equilibrista

Para esta efímera carrera

No puede ser, no debe ser

Ilusamente nos aferran los días

Hacía lo sublime de una vida fácil

Que gregarios nos deja

¿Y qué se puede esperar?

pregunto

¿Qué se debe buscar?

Si cada intento, cada esperanza

Se va a corta' con el matorral

Esto es moviendo los engranes

Cambiando enfoque

Revitalizando tu voluntad

Conéctate al ritmo vivo de la tierra y siente

Comprende que juntos somos una fuerza

Todo es posible si se intenta

Estoy cansa’o de caminar

Sobre una fina cuerda

Soy inestable equilibrista

Para esta efímera carrera

Revaluar, reinventar

Dar a un trueno la elegancia que asfixia

A la iniquidad que vacila en el pecho

Mostrarle vida

En el mogote inhumar la mala entraña con cal

Y en un columpio hecho de notas, mecer la vida es la nueva edad

Hago un llamado para la unidad

Regando voces del diario

Voces de un pueblo latente que siente y vive desengaño

Oye que dice

Estoy cansa’o de caminar

Sobre una fina cuerda

Soy inestable equilibrista

Para esta efímera carrera

Representamos la nueva edad

Representamos la nueva edad

Así que no amemos la lucha vieja

No andemos en pos de guerra

Representamos la nueva edad

Representamos la nueva edad

Así es, nuestra lucha es interna

Cada cual tiene ya su brega

Cada cual tiene ya su brega

Cada cual tiene ya su brega

En el alma una enredadera

Cada cual tiene ya su brega

Cada cual tiene ya su brega

Balancear adentro la esfera

Cada cual tiene ya su brega

Cada cual tiene ya su brega

Dar ejemplo es la mejor guerra

Cada cual tiene ya su brega

Cada cual tiene ya su brega

Crecer de adentro hacia afuera

Cada cual tiene su brega

Crecer de adentro hacia afuera

Перевод песни

Послухайте цей ритм, що палає

звільнити причали

Не опирайтеся його хваткам, ні

Я закликаю до єдності

Поливають голоси з газети

Голоси прихованих людей, які відчувають і переживають розчарування

Гей, що це говорить

Я втомився ходити

На тонкій мотузці

Я нестабільний канатоходець

За цю швидкоплинну кар’єру

Не може бути, не повинно бути

Примарно дні чіпляються за нас

Він зробив піднесеним легке життя

Те, що стадність залишає нас

І чого можна очікувати?

я запитую

Що шукати?

Якщо кожна спроба, кожна надія

Зрізається разом з кущем

Це переміщення передач

зміна фокусу

Відновлення вашої волі

Підключіться до живого ритму землі і відчуйте

Зрозумійте, що разом ми сила

Все можливо, якщо постаратися

Я втомився ходити

На тонкій мотузці

Я нестабільний канатоходець

За цю швидкоплинну кар’єру

Переоцінити, винайти заново

Надайте грому витонченості, що задихає

До беззаконня, що коливається в грудях

показати тобі життя

У моготе закопують погані нутрощі вапном

А на гойдалці з нот розгойдується життя – це новий час

Я закликаю до єдності

Поливають голоси з газети

Голоси прихованих людей, які відчувають і переживають розчарування

Гей, що це говорить

Я втомився ходити

На тонкій мотузці

Я нестабільний канатоходець

За цю швидкоплинну кар’єру

Ми представляємо нове століття

Ми представляємо нове століття

Тож давайте не любити старий бій

Не будемо ходити в погоню за війною

Ми представляємо нове століття

Ми представляємо нове століття

Правильно, наша боротьба внутрішня

У кожного вже своя боротьба

У кожного вже своя боротьба

У кожного вже своя боротьба

В душі лоза

У кожного вже своя боротьба

У кожного вже своя боротьба

Баланс всередині сфери

У кожного вже своя боротьба

У кожного вже своя боротьба

Подавати приклад – найкраща війна

У кожного вже своя боротьба

У кожного вже своя боротьба

рости зсередини

У кожного своя боротьба

рости зсередини

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди