Despertador Solar - Cultura Profética
С переводом

Despertador Solar - Cultura Profética

  • Альбом: Sobrevolando

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:19

Нижче наведено текст пісні Despertador Solar , виконавця - Cultura Profética з перекладом

Текст пісні Despertador Solar "

Оригінальний текст із перекладом

Despertador Solar

Cultura Profética

Оригинальный текст

Amanece

Y tus ojitos están procurando ver que ya el día empiece

Dan las siete

Te da con vocalizar para que mamá o papá despierten

Pues me siento a mirarte y con sólo verte sonreír

Se me ilumina todo el rostro, el cansancio se me va

Se me alivian a la rutina con tu energía

No hay mejor despertar, no

Dan las nueve, echamos a caminar

Y hacia río piedras van, tan pendiente

A eso de las diez y diez

Nos topamos con Andrés, quién durmió en la calle

Pues es indigente y se ha puesto a tocarte

Pues con sólo verte sonreír se le ilumina todo el rostro

La tristeza se le va, dice que se le alegra el día con tu energía

Mi chamaquito es un sol, cayó ante un centro toda mi atención

Que nada falte

Que nada te estorbe bajo la sombra de este roble

Que nada falte

Que nada te estorbe bajo la sombra de este roble

Librarte de vanidad quiero, protegerte contra el veneno

Que nada falte

Que nada te estorbe bajo la sombra de este roble

Que nada falte

Que nada te estorbe bajo la sombra de este roble

Quiero llenar de dicha este cuento, que sobreviva en tu tiempo

Перевод песни

світанок

І твої маленькі очі намагаються побачити, що день починається

удар сьомий

Це дає вам вокал, щоб мама чи тато прокинулися

Ну, я сідаю дивитися на тебе і просто бачу, як ти посміхаєшся

Усе моє обличчя світиться, моя втома йде

Вони розвантажують мене своєю енергією

Немає кращого прокидання, ні

Удар дев’ятий, ми починаємо ходити

А в бік річки йдуть каміння, так чекають

Близько десятої на десяту

Ми зіткнулися з Андресом, який спав на вулиці

Ну, він бездомний і почав чіпати вас

Що ж, лише побачивши твою посмішку, все його обличчя світиться

Смуток минає, він каже, що його день прикрашає твоя енергія

Мій маленький хлопчик - сонечко, вся моя увага припала до центру

що нічого не бракує

Нехай вам ніщо не заважає під тінню цього дуба

що нічого не бракує

Нехай вам ніщо не заважає під тінню цього дуба

Я хочу позбавити тебе марнославства, захистити від отрути

що нічого не бракує

Нехай вам ніщо не заважає під тінню цього дуба

що нічого не бракує

Нехай вам ніщо не заважає під тінню цього дуба

Я хочу наповнити цю історію щастям, нехай воно переживе у твій час

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди