Soldado - Cultura Profética
С переводом

Soldado - Cultura Profética

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 8:00

Нижче наведено текст пісні Soldado , виконавця - Cultura Profética з перекладом

Текст пісні Soldado "

Оригінальний текст із перекладом

Soldado

Cultura Profética

Оригинальный текст

Soldado en la obscuridad, ruidos en la selva

Perdida en el mapa de mi humanidad

Dan paso al peligro a la casualidad

Esoterra

La noche es mi habitación, la cama de hierba recibe mi cuerpo

Una condenación gravita en el puño de pobre noción

Comí tierra mezclada con sangre, sazonada en dolor

Los gemidos reprimidos buscan su libertad

Que viva la lágrima libre que rueda a través de mi faz (Ah)

Soy un ser emancipado, guerra no te quiero más

Aunque moriré en esta guerra, guerra no te quiero más

Seré un desertor con la tierra, guerra no te quiero más

A cuesta una tan triste pena, guerra no te quiero más

Perra (Ah, ah), perra

Perra guerra, maldita guerra

Perra

Muriendo en la obscuridad, la hermana de un sueño

Recoge mi espíritu de juventud aleja el tormento de mi esclavitud De sustancia

Y cuando despierto lejos de la rabia

Mis ojos se llenan del verde paisaje de mi nuevo hogar

Soy un ser emancipado, ya, soy un ser emancipado, ya

Soy un ser emancipado, guerra no, no te quiero más

Guerra no te quiero más, guerra no te quiero más

Guerra no te quiero más, guerra no, no te quiero más

Перевод песни

Солдат у темряві, шуми в джунглях

Загублений на карті моєї людяності

Дайте дорогу небезпеці випадковості

Езотерра

Ніч моя кімната, трава приймає моє тіло

Прокляття висить у кулаці убогих ідей

Я їв бруд, змішану з кров’ю, приправлену болем

Придушені стогони шукають свободи

Хай живе безкоштовна сльоза, що котиться по моєму обличчю (Ах)

Я істота емансипована, війна, я тебе більше не люблю

Хоч я загину на цій війні, війна я тебе більше не хочу

Я буду дезертиром із землею, війною, я тебе більше не люблю

Це коштує такого сумного жалю, війна, я тебе більше не люблю

Сука (Ах, ах), сука

Сука війна, біса війна

Сука

Помирає в темряві, сестра мрії

Підбери мій дух молодості, відгани муки моєї неволі Субстанції

І коли я прокидаюся від люті

Мої очі наповнені зеленим краєвидом мого нового дому

Я емансипована істота, зараз, я емансипована істота, зараз

Я істота емансипована, ніякої війни, я тебе більше не люблю

Війна я тебе більше не люблю, війна я тебе більше не люблю

Війна я тебе більше не люблю, війна ні, я тебе більше не люблю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди