Нижче наведено текст пісні Storyteller , виконавця - Crystal Waters з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Crystal Waters
All the king’s horses and all the king’s man
Couldn’t begin to put us back together again, again
Sherlock Holmes and all of his crew, didn’t have a clue
Concerning what to do, to do
The forest is clear, I’m counting every tree
There’s no story line left for you and me
It’s a duel of the best men
Ten peaces turn, face your end
Now the storyteller writes goodbye, goodbye
It’s the end
Now the storyteller writes goodbye, goodbye
It’s the end
All the Nobel peace and Pulitzer prize men, couldn’t begin
To compromise a hopeful end
The big bad wolf huffed and puffed it’s true, but he never
Blew the wall down between me and you
The forest is clear, I’m counting every tree
There’s no story line left for you and me
It’s a duel of the best men
Ten peaces turn, face your end
Now the storyteller writes goodbye, goodbye
It’s the end
Now the storyteller writes goodbye, goodbye
It’s the end
I’ve turned the last page, why is the end so dear
Only memories left, to keep you near
Yes the tears poured in the end
But open the book, cause I’d, I’d do it again
Now the storyteller writes goodbye, goodbye
It’s the end
Now the storyteller writes goodbye, goodbye
It’s the end
Усі царські коні й усі царські люди
Не зміг знову поєднати нас, знову
Шерлок Холмс і вся його команда не мали гадки
Щодо того, що робити, що робити
Ліс чистий, я лічу кожне дерево
Для нас із вами не залишилося жодної сюжетної лінії
Це поєдинок кращих людей
Десять мирів поверніться обличчям до свого кінця
Тепер казкар пише до побачення, до побачення
Це кінець
Тепер казкар пише до побачення, до побачення
Це кінець
Усі люди, які отримали Нобелівську премію за мир і Пулітцерівську премію, не могли початися
Щоб скомпрометувати кінець із надією
Великий злий вовк, це правда, пихкав і пихкав, але ніколи
Зруйнував стіну між мною та тобою
Ліс чистий, я лічу кожне дерево
Для нас із вами не залишилося жодної сюжетної лінії
Це поєдинок кращих людей
Десять мирів поверніться обличчям до свого кінця
Тепер казкар пише до побачення, до побачення
Це кінець
Тепер казкар пише до побачення, до побачення
Це кінець
Я перегорнув останню сторінку, чому кінець такий дорогий
Залишилися лише спогади, щоб тримати вас поруч
Так, наприкінці полилися сльози
Але відкрийте книгу, бо я б зробив це знову
Тепер казкар пише до побачення, до побачення
Це кінець
Тепер казкар пише до побачення, до побачення
Це кінець
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди