PAPIRHAJO - Crystal
С переводом

PAPIRHAJO - Crystal

Год
2005
Язык
`Угорська`
Длительность
283220

Нижче наведено текст пісні PAPIRHAJO , виконавця - Crystal з перекладом

Текст пісні PAPIRHAJO "

Оригінальний текст із перекладом

PAPIRHAJO

Crystal

Оригинальный текст

Már régen nem érzem,

hogy minden múló percem pont úgy szép,

mintha ébren álmodnék.

Már régen nem értem mi tarthat vissza,

mondd mit várok még?

ha legbelül már indulnék

Mert mélyen bennem hangok szólnak

álmok nélkül nincsen holnap

félelemből miért maradjak már?

Ha egyszer elmegyek

távol mindent újra kezdek

nélküled

Engem már hiába vártok.

Elmegyek.

Szárnyam nincs és mégis szállok,

holnaptól új úton járok

többé engem nem találtok már.

Én vártam, csak vártam,

hogy újra rám talál mi elmúlt rég

mi mára már csak szép emlék

És vártam, csak vártam, hogy lesz mi vissza tart, ha elmennék

de távol vagy, hogy érthetnéd?

Mert mélyen bennem hangok szólnak

álmok nélkül nincsen holnap

félelemből miért maradjak már?

Ha egyszer elmegyek

távol mindent újra kezdek

nélküled

Engem már hiába vártok.

Elmegyek.

Szárnyam nincs és mégis szállok,

holnaptól új úton járok

többé engem nem találtok

Mert mélyen bennem hangok szólnak

álmok nélkül nincsen holnap

félelemből miért maradjak már?

Ha egyszer elmegyek

távol mindent újra kezdek

nélküled

Engem már hiába vártok.

Elmegyek.

Szárnyam nincs és mégis szállok,

holnaptól új úton járok

engem többé nem találtok

Elmegyek

távol mindent újra kezdek

nélküled

Engem már hiába vártok.

Elmegyek.

Szárnyam nincs és mégis szállok,

holnaptól új úton járok

engem többé nem találtok már.

Перевод песни

Давно не відчував

що кожна мить така прекрасна

ніби я мрію.

Я не розумію, що може мене довго стримувати,

скажи, чого ще я чекаю?

якби я вже пішов

Бо глибоко в мені є голоси

без мрії немає завтра

чому я повинен триматися подалі від страху?

Одного разу я піду

я починаю все спочатку

без вас

Ти даремно мене чекаєш.

Я іду.

У мене немає крил, але я літаю

Від завтра я на новій дорозі

ти більше не можеш мене знайти.

Я чекав, просто чекав

щоб ти знову знайшов мені те, що давно минуло

ми тепер просто прекрасний спогад

І я чекав, я просто чекав, що б мене стримало, якби я піду

але ти далеко, як ти міг зрозуміти?

Бо глибоко в мені є голоси

без мрії немає завтра

чому я повинен триматися подалі від страху?

Одного разу я піду

я починаю все спочатку

без вас

Ти даремно мене чекаєш.

Я іду.

У мене немає крил, але я літаю

Від завтра я на новій дорозі

ти мене більше не знайдеш

Бо глибоко в мені є голоси

без мрії немає завтра

чому я повинен триматися подалі від страху?

Одного разу я піду

я починаю все спочатку

без вас

Ти даремно мене чекаєш.

Я іду.

У мене немає крил, але я літаю

Від завтра я на новій дорозі

ти більше не можеш мене знайти

я іду

я починаю все спочатку

без вас

Ти даремно мене чекаєш.

Я іду.

У мене немає крил, але я літаю

Від завтра я на новій дорозі

ти більше не можеш мене знайти.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди