Jede Nacht - Crystal F
С переводом

Jede Nacht - Crystal F

Альбом
Narben
Год
2016
Язык
`Німецька`
Длительность
214380

Нижче наведено текст пісні Jede Nacht , виконавця - Crystal F з перекладом

Текст пісні Jede Nacht "

Оригінальний текст із перекладом

Jede Nacht

Crystal F

Оригинальный текст

Wir bleiben zusamm' bis ans Ende der Nacht

Und das Blut läuft an den Händen herab

Und die Tropfen werden Pfützen und die Pfütze wird ein Meer

Und Ich tauche in dein Blut ein, in dei’m Lebenssaft dein Schmerz

Jede Nacht auf der Jagd (jede Nacht auf der Jagd)

Jede Nacht auf der Jagd (jede Nacht auf der Jagd)

Jede Nacht auf der Jagd (jede Nacht auf der Jagd)

Jede Nacht auf der Jagd (jede Nacht auf der Jagd)

Wie jeden Morgen um halb Acht ziehst du die Tür von deinem Zimmer zu

Es ist nicht schön, aber billig und was will man tun

Wenn beide Eltern arm sind, aber man trotzdem studieren will?

Denn wir sind im echten Leben und nicht in ei’m Kinofilm

Es geht Uni, schlafen, Arbeit, Uni, schlafen, Arbeit

Uni, Schlafen, Arbeit, tagaus, tagein

Und im Alltagstrott bemerkst du nicht, dass du plötzlich ein Schatten hast

Der dich begleitet und mit zu dir nach Hause kommt Nacht für Nacht

Jeden Schritt den du gehst, jedes «Hi!»

was du sagst, jeder Atemzug wird Teil

meiner Jagd

Und dieses Kribbeln in mir drin, ich nenn' mittlerweile Jagdinstinkt

Und er wird immer stärker, wenn ein neuer Tag beginnt

Wir bleiben zusamm' bis ans Ende der Nacht

Und das Blut läuft an den Händen herab

Und die Tropfen werden Pfützen und die Pfütze wird ein Meer

Und Ich tauche in dein Blut ein, in dei’m Lebenssaft dein Schmerz

Jede Nacht auf der Jagd (jede Nacht auf der Jagd)

Jede Nacht auf der Jagd (jede Nacht auf der Jagd)

Jede Nacht auf der Jagd (jede Nacht auf der Jagd)

Jede Nacht auf der Jagd (jede Nacht auf der Jagd)

Wie jeden morgen um halb Acht, so auch heute

Verfolgt der Jäger seine Beute

Ein ungutes Gefühl, was ihr die ganze Zeit im Nacken sitzt

Obwohl sie nicht sieht, wie ihr Schatten aus dem Schatten tritt

Kopfhörer im Ohr fressen die Schritte im Flur

Ihr Tagesablauf läuft wie eine tickende Uhr — genau

Sie bringt mich um die Ekstase

Denn ich komm' Schritt für Schritt näher, hab' ihr’n Geruch in der Nase

Und es ist wohl das letzte Mal, dass ihr Körper nicht nach Angst riecht

Weil ihr junges Leben ab jetzt in meiner Hand liegt

Kaltes Eisen im Nacken, sie kommt sie holen, die Angst

Sie bricht zitternd unter Stromschüssen am Boden zusamm', aaaah

Wir bleiben zusamm' bis ans Ende der Nacht

Und das Blut läuft an den Händen herab

Und die Tropfen werden Pfützen und die Pfütze wird ein Meer

Und Ich tauche in dein Blut ein, in dei’m Lebenssaft dein Schmerz

Jede Nacht auf der Jagd (jede Nacht auf der Jagd)

Jede Nacht auf der Jagd (jede Nacht auf der Jagd)

Jede Nacht auf der Jagd (jede Nacht auf der Jagd)

Jede Nacht auf der Jagd (jede Nacht auf der Jagd)

Перевод песни

Ми будемо разом до кінця ночі

І кров тече по твоїх руках

І краплі стають калюжами, а калюжа стає морем

І я занурююсь у твою кров, твій біль у твою життєву кров

Кожну ніч на полюванні (кожну ніч на полюванні)

Кожну ніч на полюванні (кожну ніч на полюванні)

Кожну ніч на полюванні (кожну ніч на полюванні)

Кожну ніч на полюванні (кожну ніч на полюванні)

Як і кожного ранку о пів на сьому, ви зачиняєте двері своєї кімнати

Це не красиво, але дешево, і що поробиш

Якщо обидва батьки бідні, але ви все одно хочете вчитися?

Тому що ми в реальному житті, а не в кіно

Це універ, сон, робота, універ, сон, робота

Університет, сон, робота, день у день

І в повсякденному житті ти не помічаєш, як раптом з’явилася тінь

Хто супроводжує вас і повертається з вами додому з ночі ввечері

Кожен ваш крок, кожне "Привіт!"

те, що ти говориш, кожен подих стає частиною

моє полювання

І це поколювання всередині мене я тепер називаю мисливським інстинктом

І з початком нового дня він стає сильнішим

Ми будемо разом до кінця ночі

І кров тече по твоїх руках

І краплі стають калюжами, а калюжа стає морем

І я занурююсь у твою кров, твій біль у твою життєву кров

Кожну ніч на полюванні (кожну ніч на полюванні)

Кожну ніч на полюванні (кожну ніч на полюванні)

Кожну ніч на полюванні (кожну ніч на полюванні)

Кожну ніч на полюванні (кожну ніч на полюванні)

Як щоранку о пів на сьому, так і сьогодні

Мисливець переслідує свою здобич

Погане відчуття, що весь час у неї на шиї

Хоча вона не бачить, як її тінь виходить із тіні

Навушники у вусі з'їдають сходинки в коридорі

Ваш розпорядок дня працює як годинник — точно

Вона вбиває мене екстазом

Тому що крок за кроком я все ближче, у мене в її носі пахне

І це, можливо, останній раз, коли її тіло не пахне страхом

Тому що її молоде життя тепер у моїх руках

Холодне залізо в шию, воно приходить, щоб отримати його, страх

Вона падає на землю, тремтячи під ударом струму», аааа

Ми будемо разом до кінця ночі

І кров тече по твоїх руках

І краплі стають калюжами, а калюжа стає морем

І я занурююсь у твою кров, твій біль у твою життєву кров

Кожну ніч на полюванні (кожну ніч на полюванні)

Кожну ніч на полюванні (кожну ніч на полюванні)

Кожну ніч на полюванні (кожну ніч на полюванні)

Кожну ніч на полюванні (кожну ніч на полюванні)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди