
Нижче наведено текст пісні The Kid , виконавця - Cry Cry Cry з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Cry Cry Cry
I’m the kid who ran away with the circus
Now I’m watering elephants
But I sometimes lie awake in the sawdust
Dreaming I’m in a suit of light
Late at night in the empty big top I’m
All alone on the high wire
Look, he’s working without a net this time
He’s a real death-defier
I’m the kid who always looked out the window
Failing test in geography
But I’ve seen things far beyond just the schoolyard
Distant shores of exotic lands
There, the spires of the Turkish Empire
It’s six months since we made landfall
Riding low with the spice of India
Through Gibraltar, we’re rich men all
I’m the kid who thought someday we’d be lovers
Always held out that time would tell
But time was talking, I guess I just wasn’t listening
No surprise if you know me well
And as we’re walking toward the train station
There’s a whispering rainfall
'Cross the boulevard you slip your hand in mine
In the distance the train calls
I’m the kid who has this habit of dreaming
Sometimes gets me in trouble too
But the truth is I could no more stop dreaming
Than I could make them all come true
Я дитина, яка втекла з цирком
Зараз я пою слонів
Але я іноді лежу без сну в тирсі
Мрію, що я в костюмі світла
Пізно ввечері в порожньому великому верху я
Зовсім один на високому дроті
Подивіться, цього разу він працює без сітки
Він справжній противник смерті
Я та дитина, яка завжди дивилася у вікно
Не склав іспит з географії
Але я бачив речі далеко за межами шкільного двору
Далекі береги екзотичних країн
Там шпилі Турецької імперії
Минуло шість місяців, як ми приземлилися
Насолоджуючись індійськими прянощами
Завдяки Гібралтару ми всі багаті люди
Я та дитина, яка думала, що одного дня ми станемо коханцями
Завжди тримався, що час покаже
Але час говорив, мабуть, я просто не слухав
Не дивно, якщо ви добре мене знаєте
І поки ми йдемо до вокзалу
Йде шепотливий дощ
«Переходячи бульвар, ти просунеш свою руку в мою
Вдалині кличе поїзд
Я дитина, яка має звичку мріяти
Мені теж інколи трапляються проблеми
Але правда в тому, що я більше не міг перестати мріяти
Тоді я міг би втілити їх усіх у життя
Cry Cry Cry • 1998
Cry Cry Cry • 1998
Cry Cry Cry • 1998
Cry Cry Cry • 1998
Cry Cry Cry • 1998
Cry Cry Cry • 1998
Cry Cry Cry • 1998
Cry Cry Cry • 1998
Cry Cry Cry • 1998
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди