Kad Te Jednom Pitam - Crvena jabuka
С переводом

Kad Te Jednom Pitam - Crvena jabuka

  • Альбом: Tvojim Željama Vođen

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Боснійський
  • Тривалість: 4:28

Нижче наведено текст пісні Kad Te Jednom Pitam , виконавця - Crvena jabuka з перекладом

Текст пісні Kad Te Jednom Pitam "

Оригінальний текст із перекладом

Kad Te Jednom Pitam

Crvena jabuka

Оригинальный текст

Koferi puni, duša se topi

Dok stojim tu na stanici

Ova daljina, snove mi popi

Odavno sam u panici

Čekaš me dugo, predugo sama

Na tvome satu sad je noć

I stisneš jastuk, i kreneš na put

Snovi ti dođu upomoć

Kad te jednom pitam

Koliko dugo sam od sna

Ti gledaj me u oči

Reci, al' budi iskrena

Kad te jednom pitam

Dal' sam tvoj još uvijek ja

Ti pazi šta ćeš reći

To nisu samo riječi

Dal' sam tvoj još uvijek ja

Ti pazi šta ćeš reći

To nisu samo riječi

Prazne…

Vatra se gasi, srce se hladi

I to je istina zar ne

Zašto bi i ti grijala gnijezdo

K’o da je samo za tebe

Koferi puni, želja i slutnji

Nosim ih na ramenima

Treba mi samo, jedno od tebe

U oči da me pogledaš

Kad te jednom pitam

Koliko dugo sam od sna

Ti gledaj me u oči

Reci, al' budi iskrena

Kad te jednom pitam

Dal' sam tvoj još uvijek ja

Ti pazi šta ćeš reći

To nisu samo riječi

Dal' sam tvoj još uvijek ja

Ti pazi šta ćeš reći

To nisu samo riječi

Prazne…

Kad te jednom pitam

Dal' sam tvoj još uvijek ja

Ti pazi šta ćeš reći

To nisu samo riječi

Dal' sam tvoj još uvijek ja

Ti pazi šta ćeš reći

To nisu samo riječi

Dal' sam tvoj još uvijek ja

Ti pazi šta ćeš reći

To nisu samo riječi

Prazne…

Перевод песни

Валізи повні, душа тане

Як я стою там на станції

Ця відстань, мої мрії

Я давно в паніці

Ти давно мене чекаєш, надто довго сам

На твоєму вахті ніч

А ти стискаєш подушку, і йдеш своєю дорогою

Мрії приходять на допомогу

Раз я вас запитаю

Як довго я спав

Ти дивишся мені в очі

Скажи це, але будь чесним

Раз я вас запитаю

Я все ще твоя

Ти дивишся, що говориш

Це не просто слова

Я все ще твоя

Ти дивишся, що говориш

Це не просто слова

Порожній…

Вогонь згасає, серце остигає

І це правда, чи не так

Навіщо тобі й гніздо гріти

Ніби це тільки для вас

Валізи, повні бажання і передчуття

Я ношу їх на плечах

Мені просто потрібен один із вас

В очі дивитися на мене

Раз я вас запитаю

Як довго я спав

Ти дивишся мені в очі

Скажи це, але будь чесним

Раз я вас запитаю

Я все ще твоя

Ти дивишся, що говориш

Це не просто слова

Я все ще твоя

Ти дивишся, що говориш

Це не просто слова

Порожній…

Раз я вас запитаю

Я все ще твоя

Ти дивишся, що говориш

Це не просто слова

Я все ще твоя

Ти дивишся, що говориш

Це не просто слова

Я все ще твоя

Ти дивишся, що говориш

Це не просто слова

Порожній…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди