Tuga, Ti I Ja - Crvena jabuka
С переводом

Tuga, Ti I Ja - Crvena jabuka

Альбом
Crvena Jabuka - Original Album Collection
Год
2012
Язык
`Боснійський`
Длительность
346820

Нижче наведено текст пісні Tuga, Ti I Ja , виконавця - Crvena jabuka з перекладом

Текст пісні Tuga, Ti I Ja "

Оригінальний текст із перекладом

Tuga, Ti I Ja

Crvena jabuka

Оригинальный текст

Evo me noći, stara prijateljice

Opet njoj ću poći, niz duge puste ulice

Tamo gdje strahovi prestaju, obraz mi grije njen dlan

Na njemu moje usne nestaju, beskrajno sam, uzdah joj znam

Časti me noći, stara prijateljice

U čašu natoči, žudnju da mi slomije

Zar nisam dovoljno gubio, tko će izmjeriti bol

Do očaja ljubio, namjerno bježao, da bih se vraćao

Opet mi se budi tuga, tuga najveća

Koju nosi snijeg s planina, vjetar ravnica

Koga sad joj srce voli, kaži nek' još jače voli

Idemo do dna, tuga ti i ja

Pozdravljam te noći, stara prijateljice

I ovaj krug će proći, neće stić' me kajanje

Šta je ovo proljeće, spram nježnih godina

Poziv njen me pokreće, čak i sa dna, isto izgleda

Opet mi se budi tuga, tuga najveća

Koju nosi snijeg s planina, vjetar ravnica

Koga sad joj srce voli, kaži nek' još jače voli

Idemo do dna, tuga ti i ja

Opet mi se budi tuga, tuga najveća

Koju nosi snijeg s planina, vjetar ravnica

Koga sad joj srce voli, kaži nek' još jače voli

Idemo do dna, tuga ti i ja

Tuga ti i ja.

Tuga ti i ja

Tuga ti i ja.

Tuga ti i ja

Tuga ti i ja.

Tuga ti i ja

Tuga ti i ja…

Перевод песни

Ось я вночі, старий друже

Я знову піду до неї довгою безлюдною вулицею

Там, де зупиняються мої страхи, моя щока зігріває мою долоню

На ньому губи мої зникають, я безмежний, я знаю її зітхання

Шануй мене вночі, старий друже

Налийте в келих, прагнучи розбити мене

Хіба я мало втратив, хто біль поміряє

До відчаю він цілував, навмисно тікаючи, щоб повернутися

Знову прокидається мій смуток, найбільший смуток

Несе сніг з гір, вітер рівнин

Кого зараз любить її серце, скажи їй любити ще більше

Ходімо на дно, нам з тобою сумно

Я вітаю тебе тієї ночі, старий друже

І це коло пройде, я не пошкодую

Яка ця весна, порівняно з ніжними роками

Її дзвінок мене зворушує, навіть знизу, виглядає так само

Знову прокидається мій смуток, найбільший смуток

Несе сніг з гір, вітер рівнин

Кого зараз любить її серце, скажи їй любити ще більше

Ходімо на дно, нам з тобою сумно

Знову прокидається мій смуток, найбільший смуток

Несе сніг з гір, вітер рівнин

Кого зараз любить її серце, скажи їй любити ще більше

Ходімо на дно, нам з тобою сумно

Тобі і мені сумно.

Тобі і мені сумно

Тобі і мені сумно.

Тобі і мені сумно

Тобі і мені сумно.

Тобі і мені сумно

Тобі і мені сумно…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди