100 Pijanih Noći - Crvena jabuka
С переводом

100 Pijanih Noći - Crvena jabuka

  • Альбом: Crvena Jabuka - Original Album Collection

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:10

Нижче наведено текст пісні 100 Pijanih Noći , виконавця - Crvena jabuka з перекладом

Текст пісні 100 Pijanih Noći "

Оригінальний текст із перекладом

100 Pijanih Noći

Crvena jabuka

Оригинальный текст

F#m7 GMaj7

Ich seh in dein Gesicht.

Deine Augen sind schön,

Doch sie sind leer,

F#m7 GMaj7

Ich glaub, sie sehn mich nicht.

Du liegst neben mir,

Doch du bist nicht hier,

F#m7 GMaj7

Ich weiß nicht, wo du bist.

Deine Nähe ist kalt,

Fühl mich tausend Jahre alt,

Mein Herz, das erfriert.

Ist es schon verwelkt?

F#m7 GMaj7

Ist unsere Liebe schon verwelkt?

Bist du nur noch hier,

F#m7 GMaj7

Aus Höflichkeit zu mir?

Ist es längst vorbei?

F#m7 GMaj7

Wir wissen es noch nicht.

Bitte sag es mir,

Warum bist du noch hier?

Bm A / F#m7 GMaj7

…Warum bist du noch hier?

Unsere kleine Welt,

Die schon langsam verfällt,

Bedeutet sie noch was?

Und wenn ja warum

Kämpfen wir nicht drum?

Ist sie nur noch eine Last?

(nur noch eine Last)

Haben wir´s versucht,

Haben wir’s ausge…

Was ist daran so schlimm?

Zu sagen,

Dass es nichts mehr zu sagen gibt.

Warum kriegen wir´s nicht hin?

Ist es schon verwelkt?

Ist unsere Liebe schon verwelkt?

Bist du nur noch hier,

Aus Höflichkeit zu mir?

Ist es längst vorbei?

Wir wissen es noch nicht.

Bitte sag es mir,

Warum bist du noch hier?

Ist unsere Liebe schon verwelkt?

Ist es schon verwelkt?

Ist unsere Liebe schon verwelkt?

Bist du nur noch hier,

Aus Höflichkeit zu mir?

Ist es längst vorbei?

Wir wissen es noch nicht.

Bitte sag es mir,

Warum bist du noch hier?

(wiederholen)

Перевод песни

F#m7 GMaj7

Я дивлюсь у твоє обличчя.

Твої очі прекрасні,

Але вони порожні

F#m7 GMaj7

Я не думаю, що вони мене бачать.

ти лежиш поруч зі мною

Але вас тут немає

F#m7 GMaj7

Я не знаю, де ти.

твоя близькість холодна

відчувати себе тисячею років

Моє серце завмирає.

Воно вже засохло?

F#m7 GMaj7

Невже наша любов зів’яла?

Ви все ще тут

F#m7 GMaj7

З ввічливості до мене?

Це давно минуло?

F#m7 GMaj7

Ми ще не знаємо.

будь ласка, скажи мені,

Чому ти все ще тут?

Bm A / F#m7 GMaj7

...чому ти все ще тут?

наш маленький світ

яка повільно розкладається

Вона має на увазі щось інше?

І якщо так, то чому

Ми не сперечаємося через це?

Вона просто тягар?

(просто ще один тягар)

Ми пробували

Ми закінчили...

Що в цьому поганого?

прийняти,

Що більше нема що сказати.

Чому ми не можемо це зробити?

Воно вже засохло?

Невже наша любов зів’яла?

Ви все ще тут

З ввічливості до мене?

Це давно минуло?

Ми ще не знаємо.

будь ласка, скажи мені,

Чому ти все ще тут?

Невже наша любов зів’яла?

Воно вже засохло?

Невже наша любов зів’яла?

Ви все ще тут

З ввічливості до мене?

Це давно минуло?

Ми ще не знаємо.

будь ласка, скажи мені,

Чому ти все ще тут?

(повторити)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди