Propaganda! - Crusher-P
С переводом

Propaganda! - Crusher-P

Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
235100

Нижче наведено текст пісні Propaganda! , виконавця - Crusher-P з перекладом

Текст пісні Propaganda! "

Оригінальний текст із перекладом

Propaganda!

Crusher-P

Оригинальный текст

Early in the morning, before the sun could rise

Keeping to myself almost felt like a disguise

I couldn’t be the one to tell you what was off that day

Opening my mouth is the most dangerous game

Once upon a time, I never knew fear like this

I can’t remember how it happened, or why it did

Developing an obsession to open closed doors

Gave me a compulsive need to find out even more

And off we go to play telephone

Sharing what we know

But how long can we keep playing until the game

Undermines the status quo?

It’s all propaganda, prop-propaganda

I have a feeling I’m not alone (Not alone)

Propaganda, prop-propaganda

Don’t believe anything you see or hear

Propaganda, prop-propaganda

I can’t be the only one who knows (The only)

Propaganda, prop-propaganda

Propaganda, prop-propaganda

If we could go back, back then

When it was easier, they say ignorance is bliss

Why did I pick up the phone?

When it was easier, I should’ve stayed oblivious

Falling down the rabbit hole and running out of time

Hoping no one notices my thoughts are out of line

I know they know we know that something isn’t right

After this, my life eclipsed into fear day and night

A call to action, call for passion

Call for something more, for war

«If you’re not with us, you’re against us»

But I don’t like the odds, the score

Call me complicit, give me a minute

Let me decide, it’s my own life

I’m not about to pretend

These people are close to being my friends

Can I do it?

(I can run)

I could do it (I could run)

Should I do it?

(I should run)

I should do it (I should run)

And so I ran as fast as I could

Through the ocean of trees, through the sting of the breeze

And so I ran, I ran for my life

And I ran for a dream, for whatever that means

And so I ran as fast as I could

Through the ocean of trees, through the sting of the breeze

And so I ran, I ran for my life

And I ran for a dream, for whatever that means

And so I ran as fast as I could

Through the ocean of trees, through the sting of the breeze

And so I ran, I ran for my life

And I ran for a dream, for whatever that means

I ran for my life, I ran for my life

Every thought is sabotage

What a fool I am

But how long can we keep playing and playing?

Game after game

No-!

Losing game after losing game

It’s all

Propaganda!

Prop-propaganda!

Propaganda!

Prop-propaganda!

Propaganda!

Prop-propaganda!

Propaganda!

Prop-propaganda!

It’s all propaganda, prop-propaganda

I have a feeling I’m not alone (Not alone)

Propaganda, prop-propaganda

Don’t believe anything you see or hear, it’s

Propaganda, prop-propaganda

I can’t be the only one who knows

Propaganda, prop-propaganda

Propaganda, prop-propaganda

Propaganda, prop-propaganda

Propaganda, prop-propaganda

Propaganda, prop-propaganda

Propaganda, prop-propaganda

Перевод песни

Рано вранці, поки сонце не встигло зійти

Зберігати себе – це майже як маскування

Я не можу розповісти вам, що було не в той день

Відкрити рот — найнебезпечніша гра

Колись я ніколи не знав такого страху

Я не пам’ятаю, як це сталося чи чому це сталося

Розвиток одержимості відкривати закриті двері

Виникла у мене непереборна потреба дізнатися ще більше

І ми ідемо грати в телефон

Ділимося тим, що ми знаємо

Але скільки часу ми можемо грати до гри

Підриває статус-кво?

Це все пропаганда, пропаганда

Я маю відчуття, що я не один (Не один)

Пропаганда, реквізит-пропаганда

Не вірте всьому, що бачите чи чуєте

Пропаганда, реквізит-пропаганда

Я не можу бути єдиним, хто знає (Єдиним)

Пропаганда, реквізит-пропаганда

Пропаганда, реквізит-пропаганда

Якщо б ми могли повернутися, то тоді

Коли було легше, кажуть, що незнання — це блаженство

Чому я підняв телефон?

Коли було легше, я мала б не звертати на це уваги

Падіння в кролячу нору і закінчується час

Сподіваюся, що ніхто не помітить, що мої думки виходять за межі

Я знаю, що вони знають, що ми знаємо, що щось не так

Після цього вдень і вночі моє життя затьмарювалося страхом

Заклик до дії, заклик до пристрасті

Закликайте до чогось більшого, до війни

«Якщо ви не з нами, ви проти нас»

Але мені не подобаються шанси, рахунок

Назвіть мене співучасником, дайте мені хвилинку

Дозвольте мені вирішувати, це моє власне життя

Я не збираюся прикидатися

Ці люди близькі до того, щоб стати моїми друзями

Чи можу я це зробити?

(Я можу бігати)

Я можу це (я можу бігти)

Чи варто це робити?

(Я повинен бігти)

Я повинен це (я повинен бігти)

І тому я біг так швидше , як міг

Через океан дерев, крізь жало вітерця

І так я втік, я втік за своє життя

І я побіг за мрою, що б це не значило

І тому я біг так швидше , як міг

Через океан дерев, крізь жало вітерця

І так я втік, я втік за своє життя

І я побіг за мрою, що б це не значило

І тому я біг так швидше , як міг

Через океан дерев, крізь жало вітерця

І так я втік, я втік за своє життя

І я побіг за мрою, що б це не значило

Я біг за своє життя, я біг за своє життя

Кожна думка — саботаж

Який я дурень

Але як довго ми можемо грати й грати?

Гра за грою

Ні-!

Програш за програшем

Це все

Пропаганда!

Пропаганда!

Пропаганда!

Пропаганда!

Пропаганда!

Пропаганда!

Пропаганда!

Пропаганда!

Це все пропаганда, пропаганда

Я маю відчуття, що я не один (Не один)

Пропаганда, реквізит-пропаганда

Не вірте всьому, що бачите чи чуєте

Пропаганда, реквізит-пропаганда

Я не можу бути єдиним, хто знає

Пропаганда, реквізит-пропаганда

Пропаганда, реквізит-пропаганда

Пропаганда, реквізит-пропаганда

Пропаганда, реквізит-пропаганда

Пропаганда, реквізит-пропаганда

Пропаганда, реквізит-пропаганда

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди