10419 - Cro, Trettmann, KitschKrieg
С переводом

10419 - Cro, Trettmann, KitschKrieg

Год
2018
Язык
`Німецька`
Длительность
200560

Нижче наведено текст пісні 10419 , виконавця - Cro, Trettmann, KitschKrieg з перекладом

Текст пісні 10419 "

Оригінальний текст із перекладом

10419

Cro, Trettmann, KitschKrieg

Оригинальный текст

Tag 10 419

Lieg' im Bett und checke Voicemails

Nala kann schon reden, wie die Jahre doch vergehen

Sie will wissen, wo ich heut bin

Single, gerade keine Freundin

Alexa, spiel mir «Jocelyn»

Immer da, wo meine Boys sind

Im Studio und trinken bisschen Henny wie mit 19

Yeah, sie wollen wissen wie es schmeckt

Ich sag': «Komm und setz dich zu uns, denn die Tische sind gedeckt»

Ich fühl' mich grad wie Pablo, mach' ein bisschen zu viel Cash

Aber Carlo, bitte, bitte, bitte, bitte bleib echt

Check, jeder meiner Schritte war perfekt

Nehm' die Clique mit an die Spitze, doch mein Blick dabei relaxt

Ich will nie wieder frier’n, ich hab' Hitze im Gepäck

Und sobald es kalt wird, buch' ich mir 'n Ticket und bin weg, yes

Ich pack' die Fam in mein Spaceship

Wir fliegen hoch, wo es hingeht, weiß man nicht

Ja, es war 'n guter Tag, alle happy

Noch 'n Zug vom Spliff, noch 'n Schluck Henny

Wir blasen Rauch ausm Fenster

Und seh’n die Sonne, wie sie langsam untergeht

Alles, was ich weiß, wo wir war’n, wo wir sind

Erinner' mich genau, wie das alles anfing

Ich pack' die Fam in mein Spaceship

Wir fliegen hoch, wo es hingeht, weiß man nicht

Ja, es war 'n guter Tag, alle happy

Noch 'n Zug vom Spliff, noch 'n Schluck Henny

Wir blasen Rauch ausm Fenster

Und seh’n die Sonne, wie sie langsam untergeht

Alles, was ich weiß, wo wir war’n, wo wir sind

Erinner' mich genau

Zeit rennt schneller als Usain

Bevor wir uns wieder seh’n muss ich noch 'ne Runde dreh’n

Der letzte Sommer, Schwalben alle auf und davon

Und auch ich gone till November — Wyclef Jean

Mama, ich bin dann mal weg, eh-heh

Doch habe Liebe im Gepäck

Knöcheltief im Türkis mit zwei Fingern in der Luft

Sonne küsst den Horizont, Purple Sky, grünes Kush

Ein Traum (ein Traum), ein Leben (ein Leben)

Alles (alles) möglich (möglich)

Komm, lass (komm, lass) abheben (abheben)

Stillstand (Stillstand) tödlich

Du fragst dich, wo all diese Songs herkomm’n

Hombre, ich laufe vor nichts davon

Alles echt, echt ist alles, was ich mach'

Zieh' nochmal am Spliff, lehn' mich zurück und hebe ab

Ich pack' die Fam in mein Spaceship

Wir fliegen hoch, wo es hingeht, weiß man nicht

Ja, es war 'n guter Tag, alle happy

Noch 'n Zug vom Spliff, noch 'n Schluck Henny

Wir blasen Rauch ausm Fenster

Und seh’n die Sonne, wie sie langsam untergeht

Alles, was ich weiß, wo wir war’n, wo wir sind

Erinner' mich genau, wie das alles anfing

Ich pack' die Fam in mein Spaceship

Wir fliegen hoch, wo es hingeht, weiß man nicht

Ja, es war 'n guter Tag, alle happy

Noch 'n Zug vom Spliff, noch 'n Schluck Henny

Wir blasen Rauch ausm Fenster

Und seh’n die Sonne, wie sie langsam untergeht

Alles, was ich weiß, wo wir war’n, wo wir sind

Erinner' mich genau, wie das alles anfing

Перевод песни

День 10 419

Ляжте в ліжко і перевірте голосову пошту

Нала вміє говорити, як минають роки

Вона хоче знати, де я сьогодні

Неодружений, зараз немає дівчини

Алекса, зіграй мені «Джоселін»

Завжди там, де мої хлопці

У студії і пив трохи Хенні, як у 19 років

Так, вони хочуть знати, який він на смак

Я кажу: «Ходіть і сядьте з нами, бо столи накриті»

Зараз я почуваюся, як Пабло, заробляючи занадто багато грошей

Але Карло, будь ласка, будь ласка, будь ласка, будь ласка, будь справжнім

Перевірте, кожен крок, який я робив, був ідеальним

Підніміть кліку на вершину, але мій погляд розслаблений

Я більше ніколи не хочу мерзнути, у мене в багажі тепло

І як тільки похолодає, я забронюю квиток і піду, так

Я пакую сім'ю в свій космічний корабель

Ми високо летимо, ти не знаєш, куди це веде

Так, це був хороший день, всі задоволені

Ще один удар спліфа, ще один ковток хенні

Випускаємо дим у вікно

І побачите, як сонце повільно заходить

Все, що я знаю, де ми були, де ми є

Я точно пам’ятаю, як усе починалося

Я пакую сім'ю в свій космічний корабель

Ми високо летимо, ти не знаєш, куди це веде

Так, це був хороший день, всі задоволені

Ще один удар спліфа, ще один ковток хенні

Випускаємо дим у вікно

І побачите, як сонце повільно заходить

Все, що я знаю, де ми були, де ми є

пам'ятай мене точно

Час біжить швидше, ніж Усейн

Перш ніж ми знову побачимося, мені потрібно зробити ще один раунд

Останнє літо ковтає все і геть

І мене теж немає до листопада — Вайклеф Джин

Мамо, тоді я піду, е-хе

Але кохання в моєму багажі

Гомілковостопний глибокий бірюзовий з двома пальцями в повітрі

Сонце цілує горизонт, фіолетове небо, зелений куш

Мрія (мрія), життя (життя)

Все (все) можливе (можливе)

Давай, нехай (дай, дозволь) зняти (зняти)

Застій (застій) фатальний

Цікаво, звідки всі ці пісні

Хомбре, я ні від чого не тікаю

Все справжнє, все, що я роблю, справжнє

Знову потягніть шип, відкиньтеся назад і зніміть

Я пакую сім'ю в свій космічний корабель

Ми високо летимо, ти не знаєш, куди це веде

Так, це був хороший день, всі задоволені

Ще один удар спліфа, ще один ковток хенні

Випускаємо дим у вікно

І побачите, як сонце повільно заходить

Все, що я знаю, де ми були, де ми є

Я точно пам’ятаю, як усе починалося

Я пакую сім'ю в свій космічний корабель

Ми високо летимо, ти не знаєш, куди це веде

Так, це був хороший день, всі задоволені

Ще один удар спліфа, ще один ковток хенні

Випускаємо дим у вікно

І побачите, як сонце повільно заходить

Все, що я знаю, де ми були, де ми є

Я точно пам’ятаю, як усе починалося

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди