Never Cro Up - Cro
С переводом

Never Cro Up - Cro

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:41

Нижче наведено текст пісні Never Cro Up , виконавця - Cro з перекладом

Текст пісні Never Cro Up "

Оригінальний текст із перекладом

Never Cro Up

Cro

Оригинальный текст

«If growing up means

It would be beneath my dignity to climb a tree

I’ll never grow up» — Wuh, Ey, Yeah

«I'll never grow up» — Ich nicht, Never

Ey yo ah- «I'll never grow up»

Denn Fliege tragen steht mir nicht

Bleib forever young, Chimperator, keiner lebt wie ich

Der Typ der immer noch Zuhause wohnt

Scheiß auf euer Rauchverbot wie damals auf dem Pausenhof

Hat sich nix verändert, nicht im letzten wie in diesem Jahr

Und Mama will immer noch, dass ich endlich auszieh' oder Miete zahl'

Und seitdem ich jetzt ganz alleine wohn

Kam die Putze einmal, aber wollte dafür zwei Millionen

Ich sag «Okay, das kannste später haben»

Stürz mich aus dem achten Stock und schreie ich bin Peter Pan

Sie sagen: «Nach mir kommt die Sintflut»

«Ich sollt endlich mal erwachsen werden» — «Ey yo spinnst du?»

Genau ich werf die Füße aufn Tisch

Der Kinder-Schokoladenjunge ist genau wie ich

Und Bier ist was für alte Männer

Hab' ich keine Lust auf Arbeit, penn' ich heute einfach länger

Ey sag mal «Klettergerüst» — «Du hast ne nackte Frau geküsst»

Ey, ich lass mich treiben vom Wind

Und ganz egal was andere schreiben, man ich bleibe ein Kind

Cause I…

«I'll never grow up»

Never, ever.

Never, never…

«I'll never grow up»

Never, ever.

Never, never… (not me)

Denn ich glaub ich bin der schlechteste Erwachsene

«I'll never grow up»

Never, ever.

Never, never…

Die können machen was sie wollen doch ich

«I'll never grow up»

Never, ever.

Never, never… (not me)

Ey, niemals, nochmal

Ey, okay, ich mach jetzt mit Mucke patte

Doch ich hab keine Lust auf blöde Zahlen — «Gibt's hier Zuckerwatte?»

Nein?

Egal ich mein nur, dass ich Lust drauf hatte

Und bin schlecht gelaunt, weil ich nen Tag lang nichts zu futtern hatte

Und ich hab wieder Beef mit dem Boss

Denn ich hab wieder kein Bock auf so nen biederen Job

Verpenn' Termine, stell' mein Album vor Release schon in' Blog

Dauert nicht lange bis mein Labelboss es sieht und mich droppt

Cause I «I never grow up»

Ich bin wie 'ne Katze bei Nacht

Und laufe super gut getarnt durch die platzende Stadt

Und keiner von den Menschen ahnt oder dachte sich was

Weil mich mein Oberlippenbart ein Stück erwachsener macht

Genau, scheiß auf Erwachsensein und den ganzen Kackverein

Lass uns wieder Affe sein

Spring in die Karre, leg die Platte ein

Und alle Menschen fallen sich in die Arme wie am 8. Mai

Ey yo sag mal bitte «Tomate» — «Dein Pimmel kann Karate»

Ich lass mich treiben vom Wind

Und ganz egal was andere schreiben, man ich bleib ein Kind

Cause I…

Перевод песни

«Якщо вирости означає

Залізти на дерево було б нижче моєї гідності

Я ніколи не виросту» — Ух, Ей, Так

«Я ніколи не виросту» — Ні, Ніколи

Ей йо ах - «Я ніколи не виросту»

Бо носити краватку-метелик мені не підходить

Залишайся молодим назавжди, хімператоре, ніхто не живе так, як я

Хлопець, який досі живе вдома

Трахніть свою заборону на куріння, як тоді на дитячому майданчику

Нічого не змінилося, не минулого року, як цього року

А мама все ще хоче, щоб я нарешті виїхав або заплатив за оренду

І так як я зараз живу зовсім один

Прибирання прийшло один раз, але хотілося за це два мільйони

Я кажу: "Добре, ти можеш отримати це пізніше"

Викинь мене з восьмого поверху і кричи: «Я Пітер Пен».

Кажуть: «За мною потоп»

«Я повинен нарешті подорослішати» - «Гей, йо, ти здурів?»

Точно, я кидаю ноги на стіл

Kinder Chocolate Boy такий же, як я

А пиво для старих

Якщо мені не хочеться працювати, я просто посплю сьогодні довше

Ей, скажи "лазіна" - "Ти поцілував голу жінку"

Ей, я дозволила себе нести вітром

І що б не писали інші, я залишаюся дитиною

Бо я…

«Я ніколи не виросту»

Ніколи.

Ніколи ніколи...

«Я ніколи не виросту»

Ніколи.

Ніколи, ніколи... (не я)

Бо я думаю, що я найгірший дорослий

«Я ніколи не виросту»

Ніколи.

Ніколи ніколи...

Вони можуть робити все, що хочуть, а я можу

«Я ніколи не виросту»

Ніколи.

Ніколи, ніколи... (не я)

Гей, ніколи більше

Ей, добре, зараз я зупинюся на Муке

Але я не в настрої на дурні цифри — «Тут є цукрова вата?»

Ні?

Це не має значення, я просто маю на увазі, що мені так хочеться

А в мене поганий настрій, бо цілий день нічого не їв

І в мене знову яловичина з босом

Бо я знову не в настрої на таку постійну роботу

Пропустіть зустрічі, розмістіть мій альбом у блозі до його виходу

Незабаром мій шеф лейблу побачив це й кинув мене

Тому що я «Я ніколи не виросту»

Я як кіт вночі

І бігайте супер добре замаскованим містом, що розривається

І ніхто з людей нічого не підозрює і не думає

Тому що мої вуса роблять мене трохи дорослішою

Точно, на хуй дорослість і весь клуб какашок

Давайте знову будемо мавпою

Сідай у візок, вставляй запис

І всі люди падають один одному в обійми, як 8 травня

Гей, будь ласка, скажіть «помідор» - «твій член вміє займатися карате»

Я дозволив себе нести вітром

І що б не писали інші, я залишаюся дитиною

Бо я…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди