alice - Cro
С переводом

alice - Cro

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:21

Нижче наведено текст пісні alice , виконавця - Cro з перекладом

Текст пісні alice "

Оригінальний текст із перекладом

alice

Cro

Оригинальный текст

Atme mich ein, atme mich aus

Durch deine Venen, nie wieder raus

Ich bin nie lang allein

So heiß und alles so weiß

Such mich wenn du mich brauchst

Und ich komm wenn ich will

Nehm' dich in Arm

Drück dich

Seh irgendwann

Wieder glücklich

Und es fließt dein Hass

Und schmecke dein Blau

Baby, zieh mich rein und nie wieder aus

Komm in mein System

Alles bebt, alles dreht, alles geht, alles geh-eh-et

Dein Herz zerschlägt

Dein Verstand an der Wand, Richtung Tür, bis zu dir und zurück

Lass mich nie wieder los, nie wieder los, nie wieder los

Nie mehr los

Lass mich nie wieder los, nie wieder los, nie wieder los

Lass mich nie mehr los

Lass mich nie wieder los, nie wieder los, nie wieder los

Oh we oughta fly, I know you wanna ride

Oh you wanna die, little butterfly

Everybody fly, Lucy in the sky

I know you wanna ride, Baby, ride far away

We are the sky

We are the sky, follow to the sun

Empty and afraid, oh oh

Cos we are the sky

We are the sky

(Der Himmel is blau)

(Wo willst du hin?)

(Lass mich raus, wo willst du hin?)

Перевод песни

Вдихни мене, видихни мене

Через свої вени, ніколи не виходь

Я ніколи не буваю довго один

Так гаряче і все таке біле

Знайди мене, якщо я тобі потрібна

А я приходжу, коли хочу

Візьми тебе на руки

Коп

колись побачиш

Знову щасливий

І твоя ненависть тече

І скуштуйте свій блакитний

Дитина, затягни мене і ніколи більше не знімай

Заходьте в мою систему

Все тремтить, все крутиться, все йде, все йде-е-е

твоє серце розривається

Ваш розум на стіні, до дверей, до вас і назад

Ніколи не відпускай мене, ніколи не відпускай мене, ніколи не відпускай мене

Ніколи більше не ходіть

Ніколи не відпускай мене, ніколи не відпускай мене, ніколи не відпускай мене

Ніколи не відпускай мене

Ніколи не відпускай мене, ніколи не відпускай мене, ніколи не відпускай мене

О, ми повинні летіти, я знаю, що ти хочеш покататися

О, ти хочеш померти, маленький метелику

Усі літайте, Люсі в небо

Я знаю, ти хочеш покататися, дитинко, поїхати далеко

Ми - небо

Ми - небо, слідуємо за сонцем

Порожній і наляканий, о-о

Бо ми - небо

Ми - небо

(Небо голубе)

(Куди ти хочеш піти?)

(Випустіть мене, куди ви йдете?)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди