Surviving The Siren - Crisis
С переводом

Surviving The Siren - Crisis

Альбом
The Hollowing
Год
1997
Язык
`Англійська`
Длительность
404810

Нижче наведено текст пісні Surviving The Siren , виконавця - Crisis з перекладом

Текст пісні Surviving The Siren "

Оригінальний текст із перекладом

Surviving The Siren

Crisis

Оригинальный текст

(on beaches of bone the siren sings. and you cover your ears, but it’s the song

You used to sing.

there’s no escaping as you are pulled into the sea…)

And he said, I’m gonna sail my ship away from this shore

Can’t feel my soul within me anymore

So he followed a song he heard within his heart

It was bound for disaster right from the start

(he's gonna get it) after just one day into his journey

He was well off course-gave in to the easy way out

Then he came to his senses, towed in a line of regret

But it was too late — he was caught in her net

(he's gonna get it)

(woe is me. well, I asked for it. this is what I deserve. well, I asked for it.

Wait till we get outta here, he yelled to the captain

Then we’ll get our freedom back

I’m trapped in the stare, he said

I’ve gotta get my soul back

(woe is me. well, I asked for it. this is what I deserve)

I can’t take my eyes off of her

If I can’t have her no one can

Because I’m the man

(woe is me. well, I asked for it. this is what I deserve)

I’m gonna wring your neck, gonna wring your neck

I’m gonna gonna wring your neck neck neck…

Now the ship’s going down.

we’ll wreck upon the rocks, and we’ll be fed upon

(woe is me. there’s no escaping)

I’m scared and I want outta here, but I can’t turn the ship back

(woe is me. there’s no escaping)

I take full responsibility, he begged to the captain

I couldn’t keep my dick in my pants

(there's no escaping… on beaches of bone the siren sings

And you cover your but it’s the song you used to sing

There’s no escaping as you are pulled into the sea)

Перевод песни

(на кістяних пляжах співає сирена. і ти закриваєш вуха, але це пісня

Раніше ви співали.

немає втечі, коли вас тягне в море...)

І він сказав: я відпливу на своєму кораблі від цього берега

Я більше не відчуваю в собі свою душу

Тому він наслідував пісню, яку почув у своєму серці

З самого початку це було обумовлено катастрофою

(він це отримає) лише через один день своєї подорожі

Він був із курсу — поступився простому виходу

Тоді він прийшов отямився, буксирований у ряді жалування

Але було запізно — він був спійманий в її сітки

(він отримає це)

(Горе мені. Ну, я просив цього. Це що я заслуговую. Ну, я просив цього.

Зачекай, поки ми вийдемо звідси, закричав він капітану

Тоді ми повернемо свою свободу

Я в пастці погляду, — сказав він

Я маю повернути душу

(Горе мені. Ну, я просив це. Це те, чого я заслуговую)

Я не можу відірвати від неї очей

Якщо я не можу мати її, то й не зможе

Тому що я чоловік

(Горе мені. Ну, я просив це. Це те, чого я заслуговую)

Я зламаю тобі шию, зламаю тобі шию

Я заломлю тобі шию, шию, шию…

Тепер корабель падає.

ми розбиватимемося об скелі, і нас нагодують

(горе мені. нікуди не втекти)

Мені страшно, я хочу піти звідси, але не можу повернути корабель назад

(горе мені. нікуди не втекти)

Я несу повну відповідальність, — благав він капітана

Я не міг тримати член у штанях

(Немає втечі… на пляжах із кістками співає сирена

І ви каверуєте свою, але це пісню, яку ви колись співали

Не втечеш, коли тебе тягне в море)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди