Нижче наведено текст пісні Garden of Bones , виконавця - Craving з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Craving
The sun sets down the light goes by
At night it falls in wages of frost
A flaming spark to pierce the dark
Save and protect from freezing death
The water: frozen, turned to ice
While blades of grass solidify
Animals fleeing into caves
This night crowns Frost to reign the land
Subzero, heartbeats slowing down
I cannot bear this air, so cold
The hours stretched, awaiting dawn
(for hours you have to wait for the sun)
Like all has ended and cold begun (hell arrived)
Only birds can avoid the wintry decay
Fleeing from frost to the lands of the sun
Suffering the hunger, lurking in the dark
Gaining power by night
The Time will come when we will die
Our flesh will freeze and turn to Ice
But we are here to break the spell
Tomorrow the sun will rise!
Release the world from suffering
Let the fires of life return
By dawn the beauty of light will reign
Melt the ice to water!!!
Turn the snow to rain!!!
Rise, with power of one thousand storms
Spread life with streams of burning heat
Bury the darkness and banish the frost
Let this heart pound, let the pulse of life persist
The dawn is rising and the sun awakes
The heat saving fate
For half a day the desert’s free
The rest is cold, black wintery
Always in movement, on the search for escape
The dwellers of desert are bound to their fate
In the dark they are freezing, by day they overheat
The circle of life they have to pass on their feet
Сонце сідає світло минає
Вночі він припадає на мороз
Полум’яна іскра, щоб пробити темряву
Збережіть і захистіть від замерзання смерті
Вода: замерзла, перетворилася на лід
Поки травинки застигають
Тварини тікають у печери
Ця ніч увінчує Морозу, щоб панувати на землі
Мінус, серцебиття сповільнюється
Я не можу терпіти це повітря, таке холодне
Години тягнулися, чекаючи світанку
(годинами потрібно чекати сонця)
Ніби все закінчилося і почався холод (настало пекло)
Уникнути зимового занепаду можуть лише птахи
Тікаючи від морозу в землі сонця
Страждаючи від голоду, ховаючись у темряві
Набирає сили вночі
Прийде час, коли ми помремо
Наша плоть замерзне й перетвориться на лід
Але ми тут, щоб розірвати чари
Завтра сонце зійде!
Звільни світ від страждань
Нехай вогонь життя повертається
На світанку запанує краса світла
Розтопіть лід до води!!!
Перетворіть сніг на дощ!!!
Підніміться, з могутністю тисячі штормів
Поширюйте життя потоками палаючого тепла
Поховай темряву і прогнай мороз
Нехай це серце б’ється, нехай пульс життя не перестане
Сходить світанок і прокидається сонце
Теплозберігаюча доля
На півдня пустеля безкоштовна
Решта холодна, чорна зима
Завжди в русі, у пошуку втечі
Мешканці пустелі зобов’язані своєю долею
У темряві вони мерзнуть, вдень перегріваються
Коло життя, яке вони повинні пройти на своїх ногах
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди