I Know You - Craig David, Bastille
С переводом

I Know You - Craig David, Bastille

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:34

Нижче наведено текст пісні I Know You , виконавця - Craig David, Bastille з перекладом

Текст пісні I Know You "

Оригінальний текст із перекладом

I Know You

Craig David, Bastille

Оригинальный текст

I know you, I know you

I know you, I know you

I know you, I know you

This gonna be a heavy night

Way too many drinks for me to start it

Never need to apologize

We already know we're far from perfect

I fall to the curb

You laugh 'till it hurts

Who cares we've been here so many times

But we're all stumbling through the night

It doesn't matter, we're all together

And there's paradise in our minds

Falling together, arms round each other

I know you, know me too

We're all stumbling through the night

But it's paradise in our minds

I know you

I know you

Stumbling, I know you

I know you, I know you

Stumbling

I can barely see in front of me

Strangers start to look like friendly faces

In the middle, I'm steady on my feet (you, you, you, you)

And carrying the world is overrated

I fall to the curb

You laugh 'till it hurts

Who cares we've been here so many times

But we're all stumbling through the night

It doesn't matter, we're all together

And there's paradise in our minds

Falling together, arms round each other

I know you, know me too

We're all stumbling through the night

But it's paradise in our minds

I know you

I know you

Stumbling, I know you

I know you, I know you

Stumbling

We're all stumbling through the night

It doesn't matter, we're all together

And there's paradise in our minds

Falling together, arms round each other

I know you, know me too

We're all stumbling through the night

But it's paradise in our minds

I know you

I know you

Stumbling, I know you

I know you, I know you

Stumbling

Перевод песни

Я знаю тебе, я знаю тебе

Я знаю тебе, я знаю тебе

Я знаю тебе, я знаю тебе

Це буде важка ніч

Забагато напоїв, щоб почати

Ніколи не потрібно вибачатися

Ми вже знаємо, що ми далекі від досконалості

Я падаю на бордюр

Ти смієшся до болю

Кому байдуже, ми були тут стільки разів

Але ми всі спотикаємося вночі

Неважливо, ми всі разом

І в наших думках рай

Падають разом, обіймають один одного руками

Я знаю тебе, знай і мене

Ми всі спотикаємося вночі

Але в наших думках це рай

я тебе знаю

я тебе знаю

Спотикаючись, я тебе знаю

Я знаю тебе, я знаю тебе

Спотикаючись

Я ледве бачу перед собою

Незнайомці починають виглядати як привітні обличчя

Посередині я стійко на ногах (ти, ти, ти, ти)

І нести світ переоцінено

Я падаю на бордюр

Ти смієшся до болю

Кому байдуже, ми були тут стільки разів

Але ми всі спотикаємося вночі

Неважливо, ми всі разом

І в наших думках рай

Падають разом, обіймають один одного руками

Я знаю тебе, знай і мене

Ми всі спотикаємося вночі

Але в наших думках це рай

я тебе знаю

я тебе знаю

Спотикаючись, я тебе знаю

Я знаю тебе, я знаю тебе

Спотикаючись

Ми всі спотикаємося вночі

Неважливо, ми всі разом

І в наших думках рай

Падають разом, обіймають один одного руками

Я знаю тебе, знай і мене

Ми всі спотикаємося вночі

Але в наших думках це рай

я тебе знаю

я тебе знаю

Спотикаючись, я тебе знаю

Я знаю тебе, я знаю тебе

Спотикаючись

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди