Four Dollar Sandwich - Covey
С переводом

Four Dollar Sandwich - Covey

Год
2021
Язык
`Англійська`
Длительность
233690

Нижче наведено текст пісні Four Dollar Sandwich , виконавця - Covey з перекладом

Текст пісні Four Dollar Sandwich "

Оригінальний текст із перекладом

Four Dollar Sandwich

Covey

Оригинальный текст

Most days I spend asleep

Like a barren tree, I’m begging for the sun

So when all is said and done I leave my house at 6 PM

With my headphones buried deep

The fox is looming with intent and sinking deeper into everything I do

I head right on Wilson Avenue

Skin splitting from the cold as I proceed in senseless disassociation

I keep my distance from strangers

I don’t wanna scare them

I don’t think I’m scary

But that’s not for me to say

It’s like kleptomania

And I don’t wanna face it

I’m just stealing from myself

And I don’t think that’ll change

It’s just hard to care

When you feel like you have no control over your thoughts

And it’s been eating at you for much longr than you can know

One of the many things we don’t show

I’d lov to spill my guts, that’s called oversharing

And it’s something we don’t do

I’ve lost touch with half my family

And old friends have moved away

It’s guaranteed depreciation

I keep my distance from strangers

I don’t wanna scare them

I don’t think I’m scary

But that’s not for me to say

It’s like kleptomania

And I don’t wanna face it

I’m just stealing from myself

And I don’t think that’ll change

Getting by just fine

Walking on this straight line that’s wrapped around my neck

This coiled up double «S» is creeping in more everyday

Flashes of pulling the trigger will flicker and spark 'til I’m in flames

I just hate how shame can be so silent

I keep my distance from strangers

I don’t wanna scare them

I don’t think I’m scary

But that’s not for me to say

It’s like kleptomania

And I don’t wanna face it

I’m just stealing from myself

And I don’t think that’ll change

Перевод песни

Більшість днів я проводжу сну

Як безплідне дерево, я благаю сонця

Тож, коли все сказано й зроблено, я виходжу з дому о 6 вечора

З моїми навушниками глибоко закопаними

Лисиця вимальовується з наміром і глибше занурюється у все, що я роблю

Я вирушаю прямо на Вілсон-авеню

Шкіра тріскається від холоду, коли я продовжую безглузду дистанцію

Я дотримуюся дистанції від незнайомців

Я не хочу їх лякати

Я не думаю, що я страшний

Але це не мені говорити

Це як клептоманія

І я не хочу стикатися з цим

Я просто краду у себе

І я не думаю, що це зміниться

Це просто важко доглядати

Коли ви відчуваєте, що не можете контролювати свої думки

І воно з’їдає вас набагато довше, ніж ви можете уявити

Одна з багатьох речей, які ми не показуємо

Я хотів би виплеснутися, це називається надмірним поширенням

І це те, чого ми не робимо

Я втратив зв’язок із половиною моєї сім’ї

А старі друзі розійшлися

Це гарантована амортизація

Я дотримуюся дистанції від незнайомців

Я не хочу їх лякати

Я не думаю, що я страшний

Але це не мені говорити

Це як клептоманія

І я не хочу стикатися з цим

Я просто краду у себе

І я не думаю, що це зміниться

Повністю добре

Ходити по цій прямій, що обвивається навколо моєї шиї

Це згорнуте подвійне «S» з кожним днем ​​стає все більше

Спалахи натиснення на спусковий гачок будуть мерехтіти й іскритися, поки я не запалю вогні

Я просто ненавиджу, як сором може бути таким мовчазним

Я дотримуюся дистанції від незнайомців

Я не хочу їх лякати

Я не думаю, що я страшний

Але це не мені говорити

Це як клептоманія

І я не хочу стикатися з цим

Я просто краду у себе

І я не думаю, що це зміниться

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди