Нижче наведено текст пісні Young Fellow My Lad , виконавця - Country Joe McDonald з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Country Joe McDonald
«Where are you going, Young Fellow My Lad
On this glittering morn of May?»
«I'm going to join the Colors, Dad
They’re looking for men, they say.»
«But you’re only a boy, Young Fellow My Lad
You aren’t obliged to go.»
«Well, I’m seventeen and a quarter, Dad
And ever so strong, you know.»
«So you’re off to France, Young Fellow My Lad
And you’re looking so fit and bright.»
«I'm terribly sorry to leave you, dad
But I feel that I’m doing right.»
«God bless you and keep you, Young Fellow My Lad
You’re all of my life, you know.»
«Don't worry.
I’ll soon be back, dear dad
And I’m awfully proud to go.»
«Why don’t you write, Young Fellow My Lad?
I watch for the post each day;
And I miss you so and I’m awfully sad
And it’s months since you went away
And I’ve had the fire in the parlor lit
And I’m keeping it burning bright
Till my boy comes home, and here I sit
Into the quiet night.»
«What is the matter, Young Fellow My Lad?
No letter again to-day
Why did the postman look so sad
And sigh as he turned away?
Well, I hear them tell that we’ve gained new ground
But a terrible price we’ve paid:
God grant, my boy, that you’re safe and sound;
But oh I’m afraid, afraid.»
«They've told me the truth, Young Fellow My Lad
You’ll never come back again:
(Oh God! the dreams and the dreams I’ve had
And the hopes I’ve nursed in vain.)
For you passed in the night, Young Fellow My Lad
And you proved in the cruel test
Of the screaming shell and the battle hell
That my boy was one of the best.»
«So you’ll live, you’ll live, Young Fellow My Lad
In the gleam of the evening star
In the wood-note wild and the laugh of the child
In all sweet things that are
And you’ll never die, my wonderful boy
While life is noble and true:
For all our beauty and hope and joy
We will owe to our lads like you.»
«Куди ти йдеш, юначе, мій хлопче
У цей блискучий травневий ранок?»
«Я збираюся приєднатися до Colors, тату
Вони кажуть, що шукають чоловіків».
«Але ти лише хлопчик, молодий мій хлопче
Ви не зобов’язані їти.»
«Ну, тату, мені сімнадцять із чверть
І така сильна, знаєте».
«Тож ви їдете до Франції, юначе, мій хлопче
І ти виглядаєш таким підтягнутим і яскравим».
«Мені страшенно шкода покинути тебе, тату
Але я відчуваю, що роблю правильно».
«Бог благословить і береже тебе, юначе, мій хлопче
Ти — усе моє життя, ти знаєш».
«Не хвилюйся.
Я скоро повернусь, любий тату
І я страшенно пишаюся тим, що їду».
«Чому б тобі не писати, юначе, мій хлопче?
Я переглядаю публікацію щодня;
І я так сумую за тобою і мені дуже сумно
І пройшли місяці, як ти пішов
І я розпалив вогонь у гостильні
І я тримаю його яскравим
Поки мій хлопчик не прийде додому, а я сиджу
У тиху ніч».
«Що сталося, мій хлопче?
Сьогодні знову немає листів
Чому листоноша виглядав таким сумним
І зітхнути, коли він відвернувся?
Що ж, я чув, як вони кажуть, що ми здобули нові позиції
Але ми заплатили жахливу ціну:
Дай Боже, мій хлопчику, щоб ти був цілий і здоровий;
Але о, я боюся, боюся».
«Вони сказали мені правду, юначе, мій хлопче
Ви більше ніколи не повернетесь:
(О Боже! сни і сни, які я бачив
І надії, які я виношував, марні.)
Бо ти пройшов уночі, Молодий мій Хлопче
І ви довели себе в жорстокому випробуванні
Про кричущий снаряд і пекло битви
Щоб мій хлопчик був одним із найкращих».
«Так ти будеш жити, ти будеш жити, юначе, мій хлопче
У блискі вечірньої зірки
У деревних нотах дикої природи та сміху дитини
У всіх солодких речах
І ти ніколи не помреш, мій чудовий хлопчик
Хоча життя благородне й правдиве:
За всю нашу красу, надію і радість
Ми завдячуємо нашим хлопцям, як ви».
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди