Нижче наведено текст пісні Thread , виконавця - Counterparts з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Counterparts
Searching for a fever that could
Lift me to the border of dementia
My eyes are tired from surveying everything we used to share
And I would sew them shut if I had any strength inside
I remember every promise, I’ve carved them into my spine
I raise my hands to the sky
And beg that this won’t go unnoticed
Though I know some fires are not meant to burn
We are bred to flicker and fade
Not to retreat into the earth, not to grow without remorse
We douse ourselves with the moisture
That we’ve drawn from the soil
We breed and unleash, we’re our own natural disaster
String me along like the thread that binds your ribcage
Tie my limbs to the anchor, and be sure that I’m
Left alone to sink
I will shine brighter than the sun
I will forever be your torch
Cast me away
And in time I will set fire to the fibers that connect us
My palms grow calloused from the cold
I need your touch to cauterize
Sustained by the flame of another
The embers begin to reignite
There’s a hole in the herd that will never be filled
The anguish will fall through your fingers
As mankind manifests itself through misfortune
I am alone and the world carries on
I am alone, the world carries on
And we don’t deserve a second thought
Шукайте гарячку, яка могла б
Доведіть мене до межі деменції
Мої очі втомилися від огляду всього, чим ми раніше ділилися
І я б їх зашив, якби у мене була сила всередині
Я пам’ятаю кожну обіцянку, я врізав їх у свій хребет
Я піднімаю руки до неба
І благайте, щоб це не залишилося не поміченим
Хоча я знаю, що деякі пожежі не призначені для горіння
Ми народжені мерехати й зникати
Не відступати в землю, не рости без докорів сумління
Ми обливаємо себе вологою
Що ми витягли із землі
Ми розводимо й розв’язуємо, ми самі є нашим стихійним лихом
Протягніть мене, як нитку, що зв’язує вашу грудну клітку
Прив’яжи мої кінцівки до якоря і переконайся, що я
Залишившись на самоті, потонути
Я буду світити яскравіше сонця
Я назавжди буду твоїм факелом
Відкинь мене
І з часом я підпалю волокна, які з’єднують нас
Мої долоні мозолюють від холоду
Мені потрібен ваш дотик, щоб припікати
Підтримується полум’ям іншого
Вугілля починає знову загорятися
У стаді є діра, яка ніколи не буде заповнена
Мука пройде крізь твої пальці
Як людство проявляється через нещастя
Я самотній, і світ триває
Я самотній, світ триває
І ми не заслуговуємо другої думки
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди