Nothing Left to Love - Counterparts
С переводом

Nothing Left to Love - Counterparts

Альбом
Nothing Left to Love
Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
277960

Нижче наведено текст пісні Nothing Left to Love , виконавця - Counterparts з перекладом

Текст пісні Nothing Left to Love "

Оригінальний текст із перекладом

Nothing Left to Love

Counterparts

Оригинальный текст

I long to run hand in hand with angels

To feel the grace of shattered glass against my wrist

Did the mother of God cry for her son?

Will mine suffer the same before I’m gone?

The last thing I will see is my own face

As I float between two worlds

I long to run hand in hand with angels

To feel the grace of shattered glass against my wrist

Don’t weep for me

I will shine brighter from above

To feel the need for the first time as I leave

Did the mother of God cry for her son

Even though she knew this day would come?

Before I’m gone, the stations of the cross

Serve as reminders of the closest things we’ve lost

(Nothing left to love)

Will you love me when there’s nothing left to love?

(Nothing left to love)

Will you love me when there’s nothing left to love?

(Nothing left to love)

Will you love me when there’s nothing left to love?

(Nothing left to love)

Will you love me when there’s nothing left to love?

(Nothing left to love)

Love me when there’s nothing left to love

(Nothing left to love)

Love me when there’s nothing left to love

(Nothing left to love)

Love me when there’s nothing left to love

(Nothing left to love)

Nothing left to love

Nothing left to love

Nothing left to love

Nothing left to love

Nothing left to love

Nothing left to love

Nothing left to love

Перевод песни

Я бажаю бігти рука об руку з ангелами

Відчути грацію розбитого скла на своєму зап’ясті

Чи Божа мати плакала за своїм сином?

Чи мій постраждає так само, перш ніж я піду?

Останнє, що я побачу, — своє власне обличчя

Коли я пливу між двома світами

Я бажаю бігти рука об руку з ангелами

Відчути грацію розбитого скла на своєму зап’ясті

Не плач за мною

Я засяятиму яскравіше згори

Щоб уперше відчути потребу, коли я йду

Чи плакала Божа мати за своїм сином

Хоча вона знала, що цей день настане?

Перш ніж я пішов, станція хреста

Служить нагадуванням про найближчі речі, які ми втратили

(Нічого не залишилося, щоб любити)

Чи будеш ти любити мене, коли вже нема чого любити?

(Нічого не залишилося, щоб любити)

Чи будеш ти любити мене, коли вже нема чого любити?

(Нічого не залишилося, щоб любити)

Чи будеш ти любити мене, коли вже нема чого любити?

(Нічого не залишилося, щоб любити)

Чи будеш ти любити мене, коли вже нема чого любити?

(Нічого не залишилося, щоб любити)

Люби мене, коли нема чого любити

(Нічого не залишилося, щоб любити)

Люби мене, коли нема чого любити

(Нічого не залишилося, щоб любити)

Люби мене, коли нема чого любити

(Нічого не залишилося, щоб любити)

Нема чого любити

Нема чого любити

Нема чого любити

Нема чого любити

Нема чого любити

Нема чого любити

Нема чого любити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди