Traumzeit - Coronatus
С переводом

Traumzeit - Coronatus

  • Альбом: Best of 2007-2011

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:18

Нижче наведено текст пісні Traumzeit , виконавця - Coronatus з перекладом

Текст пісні Traumzeit "

Оригінальний текст із перекладом

Traumzeit

Coronatus

Оригинальный текст

Dort hinaus, zum Rand der Welt, unendlich fern

Weit, weit hinaus, tanzt meine Zeit

Im Weltenklang, am Licht entlang

Weit, weit hinaus…

Ich bin gefangen (bin nicht frei)

Kaum noch am Leben (eingesperrt)

Will mich ergeben (Geh über das)

Wasser und flieg über die Erd

Ich werde leben (ganz erstarrt)

Niemals vergehen (will nicht vom Fleck)

Nur mich verwandeln (die Seele verlorn)

In einem Körper steif wie ein Brett

Dort hinaus, zum Rand der Welt, unendlich fern

Ich denke Licht und fühle Raum

Mein Tanz zum Himmel

Mein Weltentraum

Dort an dem Tor zur Ewigkeit

Ist jetzt mein Platz, ist meine Zeit

Dort an dem Tor…

Ich bin gefangen (bin nicht frei)

Kaum noch am Leben (eingesperrt)

Will mich ergeben (Geh über das)

Wasser und flieg über die Erd

Ich werde leben (ganz erstarrt)

Niemals vergehen (will nicht vom Fleck)

Nur mich verwandeln (die Seele verloren)

In einem Körper steif wie ein Brett

Ich bin gefangen (nicht eingesperrt)

Doch ich werde Leben (niemals vergehen)

Werde mich wandeln (und werde dann)

Das alles sein, was ich mir ersehnt

Ihr habt mich gehalten, solang es geht

Versucht mich zu halten, doch mich nicht erreicht

Befreit mich von der letzten Fessel

Lasst mich jetzt gehen durch dieses Tor

Hinaus tanzt meine Zeit

Im Weltenklang am Licht entlang

Ich denke Licht und fühle Raum

Mein Tanz zum Himmel

Mein Weltentraum

Dort an dem Tor zur Ewigkeit

Ist jetzt mein Platz, ist meine Zeit

Dort an dem Tor…

Перевод песни

Там, на край світу, нескінченно далеко

Далеко, далеко, танцює мій час

У світі звук, вздовж світла

Далеко, далеко...

Я в пастці (я не вільний)

Ледве живий (замкнений)

Хочеш здатися (Перейти через це)

води і літає над землею

Я буду жити (повністю замерзла)

Ніколи не зникає (не хочу рухатися)

Просто перетвори мене (втратив мою душу)

У тілі тверде, як дошка

Там, на край світу, нескінченно далеко

Я думаю про світло і відчуваю простір

Мій танець до небес

Моя світова мрія

Там біля воріт у вічність

Тепер моє місце, мій час

Там біля воріт…

Я в пастці (я не вільний)

Ледве живий (замкнений)

Хочеш здатися (Перейти через це)

води і літає над землею

Я буду жити (повністю замерзла)

Ніколи не зникає (не хочу рухатися)

Просто перетвори мене (Втратив душу)

У тілі тверде, як дошка

Я в пастці (не замкнений)

Але я буду жити (ніколи не помру)

Я змінюю (і тоді я)

Бути всім, чого я прагнув

Ти тримав мене якомога довше

Намагається утримати мене, але не може до мене достукатися

Звільни мене від останньої неволі

Тепер дозвольте мені пройти через ці ворота

Мій час танцює

У світі звук вздовж світла

Я думаю про світло і відчуваю простір

Мій танець до небес

Моя світова мрія

Там біля воріт у вічність

Тепер моє місце, мій час

Там біля воріт…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди