Нижче наведено текст пісні Kristallklares Wasser , виконавця - Coronatus з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Coronatus
Das Feuer flackerte, brannte, verzehrte sich: Ihm dürstete so sehr
Temperamentvoll und feurig das heiße Blut sehnte sich nach dem mehr.
Sie war kristallklares Wasser, die kühle Anmut treibend im Wellengang
Doch brauste auf ihre Sehnsucht, so tief wie das Meer, rauschend in der Wogen
Klang.
Sie war kristallklares Wasser, die kühle Anmut treibend im Wellengang
Doch brauste auf ihre Sehnsucht, so tief wie das Meer, rauschend in der Wogen
Klang.
Sie waren Feuer und Flamme, kristallklares Wasser;
sie trafen sich einst am Strand
Ein Sturm entfachte die Leidenschaft, welche von nun an die Gegensätze verband.
Sie waren Feuer und Flamme, kristallklares Wasser;
sie trafen sich einst am Strand
Ein Sturm entfachte die Leidenschaft, welche von nun an die Gegensätze verband.
Und hoch empor erhoben sich lodernde Flammen aus der schwelenden Glut
Das Wasser schäumte, es barsten die Wellen, ergossen sich in der tosenden Flut.
Und hoch empor erhoben sich lodernde Flammen aus der schwelenden Glut
Das Wasser schäumte, es barsten die Wellen, ergossen sich in der tosenden Flut.
Sie waren Feuer und Flamme, kristallklares Wasser;
sie trafen sich einst am Strand
Ein Sturm entfachte die Leidenschaft, welche von nun an die Gegensätze verband.
Sie waren Feuer und Flamme, kristallklares Wasser, zu groß war ihr Unterschied
Sie waren beide gleich stark, und so löschten sie sich einander aus bis nichts
mehr blieb
Вогонь мерехтів, горів, з’являв сам себе: Він був такий спраглий
Жорстока й полум’яна, гаряча кров жадала більшого.
Вона була кришталево чистою водою, прохолодна витонченість пливла на хвилі
Але її туга шуміла, глибоко, як море, шумить у хвилях
Звук.
Вона була кришталево чистою водою, прохолодна витонченість пливла на хвилі
Але її туга шуміла, глибоко, як море, шумить у хвилях
Звук.
Це були вогонь і полум’я, кришталево чиста вода;
вони якось зустрілися на пляжі
Буря розпалила пристрасть, яка відтепер з’єднувала протилежності.
Це були вогонь і полум’я, кришталево чиста вода;
вони якось зустрілися на пляжі
Буря розпалила пристрасть, яка відтепер з’єднувала протилежності.
А високо здійнялося палаючий полум’я від тліючих вугілля
Вода пінилася, хвилі ламалися, виливались у розбурханому припливі.
А високо здійнялося палаючий полум’я від тліючих вугілля
Вода пінилася, хвилі ламалися, виливались у розбурханому припливі.
Це були вогонь і полум’я, кришталево чиста вода;
вони якось зустрілися на пляжі
Буря розпалила пристрасть, яка відтепер з’єднувала протилежності.
Вони горіли, кришталево чиста вода, їхня різниця була надто велика
Вони обоє були однакової сили, тому знищили один одного нанівець
більше залишилося
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди