Towards Horizon - Coronatus
С переводом

Towards Horizon - Coronatus

  • Альбом: Recreatio Carminis

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:46

Нижче наведено текст пісні Towards Horizon , виконавця - Coronatus з перекладом

Текст пісні Towards Horizon "

Оригінальний текст із перекладом

Towards Horizon

Coronatus

Оригинальный текст

Odi et amo, quare id faciam, nescio

Sed fieri sentio et excrucior

No, not longer I’ll try to escape

Love and hate are reflections of pain

No, nobody might force me to hope

And no, I don’t want to stand this cold

No, whatever will come my way

I will welcome it as a releave

Not what you have done to me

Not what you did say

Not what you did blame on me

Just all the things we failed to do

Here we go again, we head towards horizon

We follow the path, leading to new and better days

Here we go again, we head towards horizon

We follow the path, leading to new and better life

Odi et amo, quare id faciam, nescio

Sed fieri sentio et excrucior

Now my heart will stop beating my soul

And remind me of how it began again

Yes you will feel this emptiness, too

Yes not a spark in the dark at all

Not what you have done to me

Not what you did say

Not what you did blame on me

Just all the things we failed to do

Here we go again, we head towards horizon

We follow the path, leading to new and better days

Here we go again, we head towards horizon

We follow the path, leading to new and better life

Odi et amo, quare id faciam, nescio

Sed fieri sentio et excrucior

Перевод песни

Odi et amo, quare id faciam, nescio

Sed fieri sentio et excrucior

Ні, я більше не буду намагатися втекти

Любов і ненависть є відображенням болю

Ні, ніхто не змусить мене сподіватися

І ні, я не хочу терпіти цей холод

Ні, все, що станеться на моєму шляху

Я буду вітати як звільнення

Не те, що ти зробив зі мною

Не те, що ти сказав

Не те, що ти звинувачуєш мене

Просто все те, що ми не змогли зробити

Ми знову їдемо на горизонт

Ми їдемо шляхом, що веде до нових і кращих днів

Ми знову їдемо на горизонт

Ми їдемо шляхом, що веде до нового та кращого життя

Odi et amo, quare id faciam, nescio

Sed fieri sentio et excrucior

Тепер моє серце перестане бити мою душу

І нагадайте мені як все починалося знову

Так, ви також відчуєте цю порожнечу

Так, зовсім не іскри в темряві

Не те, що ти зробив зі мною

Не те, що ти сказав

Не те, що ти звинувачуєш мене

Просто все те, що ми не змогли зробити

Ми знову їдемо на горизонт

Ми їдемо шляхом, що веде до нових і кращих днів

Ми знову їдемо на горизонт

Ми їдемо шляхом, що веде до нового та кращого життя

Odi et amo, quare id faciam, nescio

Sed fieri sentio et excrucior

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди