Нижче наведено текст пісні Chapter 8 "Seashore and Horizon" , виконавця - Cornelius з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Cornelius
Now I see the trees are thinning
My eyes see the seashore there
Shimmering the sea is brimming
Simmers salty air
If I don’t guess, then I won’t know
(Verse 2: Robert Schneider)
Now I’ve seen a blue beginning (now I go)
And I’ve seen a blue «the end» (now I know)
Set the scene for seaward swimming (now I go)
Dim the stage again
If I don’t guess, then I won’t know
(Bridge: Cornelius)
Dream, dream, dreaming of a sound (dream, dream, dream, dream)
Scream, scream, screaming underground (scream, scream, scream, scream)
It’s green, green, green now I am sure (green, green, green, green)
The mean, mean, meaning is obscure… I know
(Verse 3: Robert Schneider)
Now I’ve seen a blue beginning (now I go)
And I’ve seen a blue «the end» (now I know)
Set the scene, man, seaward swimming (now I go)
Dim the stage again
If I don’t guess, then I won’t know — oh I’ll never know
I’ll never yes, I’ll never no
(Bridge: Cornelius)
Dream, dream, dreaming of a sound (dream, dream, dream, dream)
The scream, scream, screaming underground (scream, scream, scream, scream)
Is green, green, green now I am sure (green, green, green, green)
The mean, mean, meaning is obscure… I know
Outro
Now I go
Now I know
Now I go
Now I know
Now I go
Now I know
Тепер я бачу, як дерева рідшали
Мої очі бачать там берег моря
Море, що мерехтить, переповнює
Кипить солоне повітря
Якщо я не вгадую, то не знатиму
(Вірш 2: Роберт Шнайдер)
Тепер я бачив синій початок (тепер я іду)
І я бачив синій «кінець» (тепер я знаю)
Налаштуйте сцену для плавання в морі (тепер я іду)
Знову затемніть сцену
Якщо я не вгадую, то не знатиму
(Міст: Корнеліус)
Мрія, мрія, мрія про звук (мрія, мрія, мрія, мрія)
Крик, крик, крик під землею (крик, крик, крик, крик)
Тепер я впевнений, зелений, зелений, зелений (зелений, зелений, зелений, зелений)
Середній, підлий, сенс неясний… Я знаю
(Вірш 3: Роберт Шнайдер)
Тепер я бачив синій початок (тепер я іду)
І я бачив синій «кінець» (тепер я знаю)
Налаштуй сцену, чоловіче, плавай у морі (тепер я йду)
Знову затемніть сцену
Якщо я не вгадую, то не знатиму — о, я ніколи не дізнаюся
Я ніколи не буду так, я ніколи не буду
(Міст: Корнеліус)
Мрія, мрія, мрія про звук (мрія, мрія, мрія, мрія)
Крик, крик, крик під землею (крик, крик, крик, крик)
Зелений, зелений, зелений тепер я впевнений (зелений, зелений, зелений, зелений)
Середній, підлий, сенс неясний… Я знаю
Outro
Тепер я йду
Тепер я знаю
Тепер я йду
Тепер я знаю
Тепер я йду
Тепер я знаю
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди