Le meilleur du monde - Corneille, TLF
С переводом

Le meilleur du monde - Corneille, TLF

  • Альбом: Les Inséparables

  • Год: 2011
  • Язык: Французька
  • Длительность: 4:14

Нижче наведено текст пісні Le meilleur du monde , виконавця - Corneille, TLF з перекладом

Текст пісні Le meilleur du monde "

Оригінальний текст із перекладом

Le meilleur du monde

Corneille, TLF

Оригинальный текст

Il y aurait toujours pire

Mais c’est dans le pire

Que dort le meilleur du monde

Quoique que l’on puisse écrire

C’est dans le pire

Que dort le meilleur du monde

J' me vois le meilleur du monde

Dans cette femme qui féconde

Dans cette solidarité humaine

Quand la Terre gronde

Dans ces hommes qui sauvent des vies

Qui désamorcent des bombes

Au risque de ne plus voir leur famille

Je me vois dans le dévouement de ce médecin sans frontière

Soignant des vies innocentes sous des tentes militaires

Ecoeuré des infos qui ne parlent que de guerre

Malgré ce qu’ils peuvent dire il y a encore des bons sur Terre

La paix intérieure c’est ce qu’il y a de plus cher

La noblesse d’un lion ne se voit pas à l’allure de sa crinière

Je me vois dans ces actes de bravoure, de courage

Ces personnes qui survivent qui se tapent

Qui assument leur handicap, avec dignité

Mets le cap vers l’avenir, laisse toi emporter par les flots

Suit ton destin comme un nomade suis son troupeau

A la recherche d’une source d’eau

C’est quand tous les murs s’effondrent

Que s'élèvent des cendres et de l’anonymat

Les vrais héros de ce monde (les vrais héros de ce monde)

Ici même autant que loin là-bas

On parle des pères qui se sauvent, mères qui se sauvent

Moi je dis lumière sur ceux qui sont toujours là

Le meilleur du monde c’est quand t’entend (le meilleur du monde c’est quand

t’entend)

XXX au plus fort de soi

Ambiancée comme les carnavals du Brésil

Chaleureux comme un repas en Palestine

Créative, ambitieuse comme la Chine

Elle est chrètienne, juive et muslim

Colorée comme les paysages de Tahiti

La Terre est belle comme les filles de Bali

Me voit surfer sur les vagues d’Australie

Le dimanche dans un mariage au Mali

Elle est en djellaba, mini jupe et sari

Dans une jeep touristique en safari

Jkiffe ses éclats de rire quand ca charrie

Innocent, ce morceau c’est sa plaidoirie

Y’a de l’espoir sous les cris des nouveaux nés

Donnons une chance à ces enfants abandonnés

Une criminelle peut mettre au monde un agent de la paix

Jsuis comme ces chirurgiens qui t’apportent une bonne nouvelle

Passez une bonne journée

TLF, Corneille

Le meilleur, le meilleur, le meilleur du monde

Pour nos enfants, nos familles

Pour le meilleur du monde, on vous souhaite le meilleur du monde

Перевод песни

Завжди було б гірше

Але це на гірше

Щоб спить найкращий у світі

Хоча ми можемо писати

Це найгірше

Щоб спить найкращий у світі

Я вважаю себе найкращим у світі

У цій жінці, яка запліднює

У цій людській солідарності

Коли земля шумить

У цих людей, які рятують життя

які знешкоджують бомби

Ризикуючи більше не бачити свою сім’ю

Я бачу себе у відданості цього лікаря без кордонів

Догляд за невинними життями у військових наметах

Набридли новини, які говорять лише про війну

Незважаючи на те, що вони можуть говорити, на Землі все ще є хороші люди

Найбільше цінують внутрішній спокій

Благородство лева не видно за виглядом його гриви

Я бачу себе в цих вчинках відваги, відваги

Ті люди, які виживають, які трахаються один з одним

Які приймають свою інвалідність, з гідністю

Візьміть курс на майбутнє, дозвольте собі понести хвилі

Слідуйте за своєю долею, як кочівник за своїм стадом

У пошуках джерела води

Ось тоді всі стіни падають

Воскреснути з попелу і анонімність

Справжні герої цього світу (справжні герої цього світу)

Тут, аж там

Ми говоримо про те, що тікають тата, тікають матері

Я кажу світло на тих, хто ще там

Найкраще в світі - це коли ти чуєш (найкраще в світі - це коли

чую тебе)

XXX у ваших силах

Атмосфера нагадує бразильські карнавали

Теплий як їжа в Палестині

Креативний, амбітний, як Китай

Вона християнка, єврейка та мусульманка

Барвисті, як пейзажі Таїті

Земля прекрасна, як дівчата Балі

Бачить мене серфінгом на хвилях Австралії

Неділя на весіллі в Малі

Вона в джеллабі, міні спідниці та сарі

На туристичному джипі на сафарі

Люблю його сміху, коли він обманює

Невинний, цей твір є його благанням

Під криками новонароджених є надія

Давайте дамо шанс цим покинутим дітям

Злочинець може народити миротворця

Я схожий на тих хірургів, які приносять вам гарні новини

Гарного дня

TLF, Корнель

Найкращий, найкращий, найкращий у світі

Для наших дітей, наших сімей

Для найкращих у світі ми бажаємо вам найкращого в світі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди