Sunshine - Coolio

Sunshine - Coolio

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:30

Нижче наведено текст пісні Sunshine , виконавця - Coolio з перекладом

Текст пісні Sunshine "

Оригінальний текст із перекладом

Sunshine

Coolio

Оригінальний текст

Imagine looking at life through rose-tinted glasses

And the policy of the people is passive

And all the women got fat asses

And all the homies got dubs and deeds to spend

And when the po-po's pass, they wave and say, «Hi»

And wear a grin and everybody that you meet is a potential friend

And the women in your life love you for yourself and not your ends

And the population’s real, so there’s no reason to pretend

And ignore we are the same, so no one hates you for the color of your skin

And every waking thought is one of peace and harmony and bliss

That simple satisfaction like a plate of eggs and grits

Senses fully alive like the feeling of a first kiss

And when it’s check out time, you got a smile on your lips, huh

And the whole world is like a next-door neighbor

Quick to do you a favor even though we come in a million different flavors

And I know there’s not enough time to put it all in one rhyme

So I savor the flavor and sweet taste

I feel from the rays of the sunshine

I’m sittin in the sunshine, the sunshine

Like the world was mine, the sunshine

I’m walkin in the sunshine, the sunshine

Like the world was mine, the sunshine

If love was a flower, I’d spread the petals about the planet

And plant seeds throughout every city and country

Even in those who do not want me

I try to make some sense of the situation that we call life

Some verbal illustration to help ease this strife

Some lyrical penetration to try to make things right

In hopes that what I’m saying can saturate your mind-frame

And help you with the pain and the strain

Of the everyday struggle

I don’t need it all, I

Переклад пісні

Уявіть, що ви дивитеся на життя крізь рожеві окуляри

А політика народу пасивна

І всі жінки отримали товсті дупи

І всі дружки отримали дублі та вчинки

А коли по-по проходить, вони махають і кажуть: «Привіт!»

І посміхніться, і кожен, кого ви зустрінете, стане потенційним другом

І жінки у вашому житті люблять вас за вас самих, а не за ваші цілі

А чисельність населення реальна, тож немає жодних причин прикидатися

І не звертайте уваги на те, що ми такі самі, тому ніхто не ненавидить вас за колір вашої шкіри

І кожна думка пробудження — це думка про мир, гармонію та блаженство

Таке просте задоволення, як тарілка яєць і крупи

Відчуття повністю живі, як відчуття першого поцілунку

А коли настає час виписки, у вас на вустах з’являється посмішка

І весь світ схожий на сусіда

Ми швидко зробимо вам послугу, навіть якщо ми пропонуємо мільйони різних смаків

І я знаю, що не вистачить часу, щоб помістити все в одну риму

Тож я насолоджуюся ароматом і солодким смаком

Я відчуваю від променів сонця

Я сиджу на сонці, сонечку

Ніби світ був моїм, сонечко

Я гуляю під сонцем, сонцем

Ніби світ був моїм, сонечко

Якби кохання було квіткою, я б розпустив пелюстки по всій планеті

І посадити насіння по кожному місту та країні

Навіть у тих, хто мене не хоче

Я намагаюся щось зрозуміти ситуацію, яку ми називаємо життям

Деякі словесні ілюстрації, щоб полегшити цю суперечку

Трохи ліричного проникнення, щоб спробувати виправити речі

У надії, що те, що я кажу, може наситити ваш розум

І допомогти тобі з болем і напругою

Щоденної боротьби

Мені це все не потрібно, я

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди