On My Way To Harlem - Coolio
С переводом

On My Way To Harlem - Coolio

Год
1994
Язык
`Англійська`
Длительность
193930

Нижче наведено текст пісні On My Way To Harlem , виконавця - Coolio з перекладом

Текст пісні On My Way To Harlem "

Оригінальний текст із перекладом

On My Way To Harlem

Coolio

Оригинальный текст

I know a place where the trees don’t grow

Just another place where niggas live low

I know a place where life is fucked up

Make a wrong move and your ass get stuck up

Time ain’t nothin but a frame of mind

And life is like a mountain or a steep ass climb

I’ve been lookin for a place to leave

The only free place is inside of me

So let’s take a trip, and you don’t need a grip

But you better be equipped cause it might be some shit

African-American, nothin but a nigga

Had our fingers on the trigger, but I pulled mine quicker

I know a place where there ain’t no calm and

You better stay away if you’re soft like Charmin

South Central, Los Angeles, Watts, and Compton

A nigga on the west coast on his way to Harlem

Now it’s time to step into the light (Light)

Put up your dukes, there’s gonna be a fight (Fight)

And when it’s time to fight, you better fight right

Cause if it don’t fight right, out goes the light

Take a close look at what I’m freakin on

Niggas think I’m tweekin, but I’m speakin on

Subject matter, data

Information that I gather

Through my travels

Cause the hardest of the hard, hit hardcore killer

Can’t stop the slug of a nine millimeter

Everybody thinks they know, but they know not

If they haven’t caught a cap on the block *gunshot*

So shine up your boots and pick up the pieces

Grab a fresh pair of khakis with the sharp ass creases

Ring the alarm, here comes the storm

I got a firearm on my way to Harlem

I know a place where the sun don’t shine

Everybody is a victim of neighborhood crime

I know a place where niggas walk the line

One false step and they must do time

Since I’m in the same boat

I must stay afloat

And sing every note

From the quotes that they wrote

So, I look into the past and walk the path of the greats

So I won’t make the same mistakes that sealed my ancestors fates

If I had to be a slave I’d rather be in my grave

If I get in how many lives could I save?

One, two, three, a hundred, a thousand

My heart is poundin, the devil keeps soundin

But he don’t want my money, he wants my soul

So I reach like a tree, and like a weed I grow

My stomach is full, but my mind is starvin

Rollin in a g ride on my way to Harlem

Перевод песни

Я знаю місце, де дерева не ростуть

Ще одне місце, де нігери живуть низько

Я знаю місце, де життя злахається

Зробіть невірний рух, і ваша дупа застрягне

Час – це не що інше, як уміння

А життя як гора чи крутий підйом

Я шукав куди виїхати

Єдине вільне місце — всередині мене

Тож давайте вирушимо в подорож, і вам не потрібен хват

Але вам краще бути оснащеним, бо це може бути лайно

Афроамериканець, нічого, крім негра

Наші пальці були на спусковому гачку, але я натягнув свого швидше

Я знаю місце, де немає спокію та

Краще тримайся подалі, якщо ти м’який, як Чармін

South Central, Лос-Анджелес, Watts і Compton

Ніггер із західного узбережжя на шляху до Гарлему

Тепер настав час вийти у світло (Світло)

Поставте своїх герцогів, буде бійка (Бій)

А коли настав час битися, краще битися правильно

Тому що, якщо воно б’ється неправильно, світло гасне

Уважно подивіться на те, що я дивуюся

Нігери думають, що я твікін, але я говорю далі

Тема, дані

Інформація, яку я збираю

Через мої подорожі

Створюйте найважчий із жорстоких вбивць

Неможливо зупинити пробку в дев’ять міліметрів

Кожен думає, що знає, але не знає

Якщо вони не впіймали ковпачок за блок *постріл*

Тож почистіть чоботи та збирайте шматки

Візьміть свіжу пару одягу хакі з гострими складками

Дзвоніть на будильник, ось і гроза

Я отримав вогнепальну зброю по дорозі в Гарлем

Я знаю місце, де не світить сонце

Кожна людина                         рртви сусідського злочину

Я знаю місце, де нігери ходять по лінії

Один помилковий крок, і вони повинні встигнути

Оскільки я в тому ж човні

Я повинен залишатися на плаву

І співайте кожну ноту

З тих цитат, які вони написали

Тож я дивлюсь у минуле й іду шляхом великих

Тому я не робитиму тих самих помилок, які визначили долі моїх предків

Якби я му був бути рабом, я б скоріше був у могилі

Якщо я зайду, скільки життів я можу врятувати?

Один, два, три, сотня, тисяча

Моє серце б’ється, диявол продовжує звучати

Але він не хоче моїх грошей, він хоче мою душу

Тож я досягаю, як дерево, і, як бур’ян, виростаю

Мій шлунок сповнений, але мій мозок голодний

Роллін катається по дорозі в Гарлем

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди