Нижче наведено текст пісні Midi Midinette , виконавця - Conny Froboess з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Conny Froboess
Am Ufer der Seine
Da spricht ein Mann
Ein ganz bezauberndes Mädchen an
Midi-Midinette, so schön ist Paris
Midi-Midinette und du bist so süß
Midi-Midinette am Place Pigalle
Weiss ich ein Lokal für uns ideal
Midi-Midinette mein Herz ist noch frei
Midi-Midinette wie wär's mit uns zwei
Seit ich dich gesehn
Da muss ich gestehn:
Midi-Midinette, Paris ist so schön
Leise rauscht die Seine
(Midi-Midinette, so schön ist Paris)
Auf dem Fluss die Schwäne
(Midi-Midinette, so schön ist Paris)
Lauschen wie es singt
Und so zärtlich klingt
Je t’aime, je t’aime, je t’aime!
Alle jungen Pärchen
(Midi-Midinette, so schön ist Paris)
Träumen bunte Märchen
(Midi-Midinette, so schön ist Paris)
Ein verliebtes Lied durch die Straßen zieht:
Je t’aime, je t’aime, Chérie!
Midi-Midinette mein Herz ist noch frei
Midi-Midinette wie wär's mit uns zwei
Seit ich dich gesehn, da muss ich gestehn:
Midi-Midinette, Paris ist so schön
Leise rauscht die Seine
(Midi-Midinette, so schön ist Paris)
Auf dem Fluss die Schwäne
(Midi-Midinette, so schön ist Paris)
Lauschen wie es singt
Und so zärtlich klingt
Je t’aime, je t’aime, je t’aime!
Alle jungen Pärchen
(Midi-Midinette, so schön ist Paris)
Träumen bunte Märchen
(Midi-Midinette, so schön ist Paris)
Ein verliebtes Lied durch die Straßen zieht:
Je t’aime, je t’aime, Chérie!
Am Ufer der Seine
Da sprach ein Mann
Ein ganz bezauberndes Mädchen an!
(Midi-Midinette, so schön ist Paris)
На березі Сени
Говорить чоловік
Дуже чарівна дівчина
Міді-Мідінет, Париж такий прекрасний
Міді-мідінет, а ти така мила
Міді-мідінет на площі Пігаль
Я знаю ідеальне для нас місце
Midi-Midinette моє серце ще вільне
Midi-Midinette, як щодо нас двох
Відтоді, як я тебе побачив
мушу визнати:
Міді-Мідінет, Париж такий прекрасний
Тихо шумить Сена
(Midi-Midinette, Париж такий прекрасний)
Лебеді на річці
(Midi-Midinette, Париж такий прекрасний)
Послухайте, як воно співає
І звучить так ніжно
Je t'aime, je t'aime, je t'aime!
Всі молоді пари
(Midi-Midinette, Париж такий прекрасний)
Мрійте барвисті казки
(Midi-Midinette, Париж такий прекрасний)
Вулицями лунає пісня про кохання:
Так, Чері!
Midi-Midinette моє серце ще вільне
Midi-Midinette, як щодо нас двох
З тих пір, як я вас побачив, мушу зізнатися:
Міді-Мідінет, Париж такий прекрасний
Тихо шумить Сена
(Midi-Midinette, Париж такий прекрасний)
Лебеді на річці
(Midi-Midinette, Париж такий прекрасний)
Послухайте, як воно співає
І звучить так ніжно
Je t'aime, je t'aime, je t'aime!
Всі молоді пари
(Midi-Midinette, Париж такий прекрасний)
Мрійте барвисті казки
(Midi-Midinette, Париж такий прекрасний)
Вулицями лунає пісня про кохання:
Так, Чері!
На березі Сени
Потім заговорив чоловік
Дуже чарівна дівчина!
(Midi-Midinette, Париж такий прекрасний)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди