Kookie Kookie - Connie Stevens
С переводом

Kookie Kookie - Connie Stevens

Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
128570

Нижче наведено текст пісні Kookie Kookie , виконавця - Connie Stevens з перекладом

Текст пісні Kookie Kookie "

Оригінальний текст із перекладом

Kookie Kookie

Connie Stevens

Оригинальный текст

CONNIE: Kookie, Kookie, lend me your comb.

Kookie, Kookie?

EDWARD: Well now, let’s take it from the top & grab some wheels

& on the way we’ll talk about some cuckoo deals.

C: But Kookie, Kookie, lend me your comb.

Kookie, Kookie?

E: Now you’re on the way, miss, & I’m readin' you just fine.

Don’t cut out of here till we get on Cloud 9.

C: But Kookie?

E: I’ve got smog in my noggin ever since you made the scene

C: You’re the utmost!

E: If you ever tool me out… dead, I’m the saddest, like a brain

C: The very utmost.

Kookie, lend me your comb.

Kookie, Kookie?

E: Man, I got my bruise lighters in my flapsy-colored pen

You’re gonna send me to that planet called… you know it, baby, the end!

(sax solo)

C: Kookie, Kookie, lend me your comb.

Kookie, Kookie?

E: If you ever cut out, you might be a stray cat

'Cause when I’m flyin' solo, nowhere’s we’re on that!

C: Kookie, Kookie, lend me your comb.

Kookie, Kookie?

E: What’s with this comb caper, baby?

Why do you wanna latch up with my comb?

C: I just want you to stop combing your hair…& kiss me.

You’re the maximum

utmost.

E: Well, I beans & I dreams goin', I’m movin' right now

'Cause that’s the kind of scene that I dig… baby, you’re the ginchiest!

Перевод песни

КОНІ: Кукі, Кукі, позичи мені свій гребінець.

Кукі, Кукі?

ЕДВАРД: Ну, тепер давайте візьмемо це зверху й візьмемо кілька коліс

і по дорозі ми поговоримо про деякі зозулі пропозиції.

В: Але Кукі, Кукі, позичи мені твій гребінець.

Кукі, Кукі?

E: Тепер ви вже в дорозі, міс, і я вас чудово читаю.

Не виходьте звідси, доки ми не перейдемо до Cloud 9.

C: Але Кукі?

Е: З тих пір, як ти знявся на сцені, у мене є смог

C: Ви найкращі!

Е: Якщо ви колись виправите мене... мертвим, я найсумніший, як мозок

C: Максимально.

Кукі, позичи мені свій гребінець.

Кукі, Кукі?

Е: Чоловіче, у мене запальнички від синців у мою ручку кольору м’яка

Ти пошлеш мене на ту планету, що називається… ти знаєш це, дитинко, кінець!

(саксофон соло)

В: Кукі, Кукі, позичи мені свій гребінець.

Кукі, Кукі?

E: Якщо ви коли-небудь виріжете, ви можете бути бездомним котом

Тому що, коли я літаю в одиночку, ми ніде цього не !

В: Кукі, Кукі, позичи мені свій гребінець.

Кукі, Кукі?

Е: Що з цим гребінцем каперсом, крихітко?

Чому ви хочете зачепитися з моїм гребінцем?

В: Я просто хочу, щоб ти перестав розчісувати волосся… і поцілував мене.

Ви - максимум

максимально

E: Ну, я квасоля і я мрію, я рухаюся зараз

Тому що це та сцена, яку я розкопаю... дитино, ти найгарніший!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди