Kookie Kookie Lend Me Your Comb - Connie Stevens, Edd Byrnes
С переводом

Kookie Kookie Lend Me Your Comb - Connie Stevens, Edd Byrnes

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:07

Нижче наведено текст пісні Kookie Kookie Lend Me Your Comb , виконавця - Connie Stevens, Edd Byrnes з перекладом

Текст пісні Kookie Kookie Lend Me Your Comb "

Оригінальний текст із перекладом

Kookie Kookie Lend Me Your Comb

Connie Stevens, Edd Byrnes

Оригинальный текст

CONNIE: Kookie, Kookie, lend me your comb.

Kookie, Kookie?

EDWARD: Well now, let’s take it from the top & grab some wheels

& on the way we’ll talk about some cuckoo deals.

C: But Kookie, Kookie, lend me your comb.

Kookie, Kookie?

E: Now you’re on the way, miss, & I’m readin' you just fine.

Don’t cut out of here till we get on Cloud 9.

C: But Kookie?

E: I’ve got smog in my noggin ever since you made the scene

C: You’re the utmost!

E: If you ever tool me out… dead, I’m the saddest, like a brain

C: The very utmost.

Kookie, lend me your comb.

Kookie, Kookie?

E: Man, I got my bruise lighters in my flapsy-colored pen

You’re gonna send me to that planet called… you know it, baby, the end!

(sax solo)

C: Kookie, Kookie, lend me your comb.

Kookie, Kookie?

E: If you ever cut out, you might be a stray cat

'Cause when I’m flyin' solo, nowhere’s we’re on that!

C: Kookie, Kookie, lend me your comb.

Kookie, Kookie?

E: What’s with this comb caper, baby?

Why do you wanna latch up with my comb?

C: I just want you to stop combing your hair…& kiss me.

You’re the maximum

utmost.

E: Well, I beans & I dreams goin', I’m movin' right now

'Cause that’s the kind of scene that I dig… baby, you’re the ginchiest!

Перевод песни

КОННІ: Кукі, Кукі, позич мені свій гребінець.

Кукі, Кукі?

ЕДВАРД: А тепер давайте візьмемо це згори та візьмемо колеса

і по дорозі ми поговоримо про деякі угоди з зозулею.

К: Але Кукі, Кукі, позич мені свій гребінець.

Кукі, Кукі?

E: Зараз ви в дорозі, міс, і я вас чудово читаю.

Не виходьте звідси, доки ми не перейдемо до Cloud 9.

C: Але Кукі?

E: З тих пір, як ти зняв цю сцену, у мене в моєму носку з’явився смог

C: Ти найкращий!

E: Якщо ви колись мене зробите… мертвим, я найсумніший, як мозок

C: Максимум.

Кукі, позич мені свій гребінець.

Кукі, Кукі?

E: Чоловіче, я маю свої запальнички від синяків у моїй кольоровій ручці

Ти пошлеш мене на ту планету під назвою… ти знаєш це, дитинко, кінець!

(саксофон соло)

C: Кукі, Кукі, позич мені свій гребінець.

Кукі, Кукі?

E: Якщо ви колись вирішите, ви можете бути бродячим котом

Тому що, коли я літаю соло, ми ніде не в цьому!

C: Кукі, Кукі, позич мені свій гребінець.

Кукі, Кукі?

Е: Що з цим каперсом, крихітко?

Чому ти хочеш зачепитися за мій гребінець?

C: Я просто хочу, щоб ти перестав розчісувати волосся… і поцілував мене.

Ви максимум

все можливе.

Е: Ну, я боб і я мрію йти, я переїжджаю прямо зараз

Тому що це та сцена, яка я копаю… дитинко, ти найгірший!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди