It'll Chew You Up And Spit You Out - Concrete Blonde
С переводом

It'll Chew You Up And Spit You Out - Concrete Blonde

  • Альбом: Still In Hollywood

  • Рік виходу: 1994
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:34

Нижче наведено текст пісні It'll Chew You Up And Spit You Out , виконавця - Concrete Blonde з перекладом

Текст пісні It'll Chew You Up And Spit You Out "

Оригінальний текст із перекладом

It'll Chew You Up And Spit You Out

Concrete Blonde

Оригинальный текст

Well I was tripping down the street early this morning

And psychic lady pointed at me

She said come on in and I gave her my money

Said tell me, tell me, what you see

And she said she saw the angels dancing with me

Dancing to the beat of my feet down the street

She said she saw the angels dancing with me

Keep on, keep on, keep on now

Still in Hollywood

Oh I thought I’d be out of here by now

Still in Hollywood

My, my I’m running on a wheel and I don’t know why

I don’t know why

And I ran into Tommy Pomy

What a goddamned phony

Had a new fish on the line

Well the last one left with the last bad check

The only good one that he ever had died

I gotta live and let live, I gotta learn to forgive

You know that everybody’s got a right

But there’s evil all around in this broken down city

It’s a twenty four hour fight

Still in Hollywood

Oh wow I thought I’d be outta here by now

Still in Hollywood

My, my I’m running on a wheel and don’t know why

Still in Hollywood

Oh wow I thought I’d be outta here by now

Still in Hollywood

My, my, my I’m running on a wheel

And don’t know, don’t know, don’t know why

So let’s me and you go get a new tattoo

We can hop on the Harley and cruise

We can start at the pier and share a beer

Head out to the desert

I can feel it from here

Ride all the way to where the lizards play

Riding on, and on, and on

There’s a million stars it’ll blow you away

It’s all so Concrete Blonde

Still in Hollywood

Thats right, you know we can ride it out all night

Still in Hollywood

Hey, hey, hey I got to, getaway, gotta getaway yeah

Still in Hollywood

My, my, my yes I’m glad to be alive

Still in Hollywood

Mama gonna be somebody, someday, sometime

Still in Hollywood

Oh yeah, ooo…

What’s-a-matter with you, young man?

Going to Hollywood, gonna be a big shot?

That town’s gonna suck you up and spit you out!

You ain’t gonna have a pot to piss in!

Don’t come back to me for a job!

You made your bed, now sleep in it!

Go back to these Copelands, what else… who are they anyways?

The Stewie, Miles Copelands… you ain’t gonna have a dime!

Big shot…

Перевод песни

Сьогодні вранці я спотикався по вулиці

І екстрасенс вказала на мене

Вона сказала, заходь, і я дав їй свої гроші

Сказав скажи мені, розкажи, що ти бачиш

І вона сказала, що бачила, як ангели танцюють зі мною

Танцюю в такт моїх ніг на вулиці

Вона сказала, що бачила, як ангели танцюють зі мною

Продовжуйте, продовжуйте, продовжуйте зараз

Все ще в Голлівуді

О, я думав, що вже вийду звідси

Все ще в Голлівуді

Ой, я бігаю на колесі, і не знаю чому

Я не знаю чому

І я наштовхнувся на Томмі Помі

Яка проклята фальшивка

На волосіні була нова риба

Ну, останній залишився з останнім поганим чеком

Єдиний добрий, який він коли-небудь помер

Мені потрібно жити і дозволяти жити, я повинен навчитися прощати

Ви знаєте, що кожен має право

Але довкола в цьому зруйнованому місті є зло

Це двадцять чотиригодинний бій

Все ще в Голлівуді

Ой, я думав, що вже вийду звідси

Все ще в Голлівуді

Боже, я бігаю на колесі і не знаю чому

Все ще в Голлівуді

Ой, я думав, що вже вийду звідси

Все ще в Голлівуді

Мій, мій, мій, я бігаю на колесі

І не знаю, не знаю, не знаю чому

Тож давайте ми з тобою зробимо нове татуювання

Ми можемо сісти на Harley і круїз

Ми можемо почати на пристані й випити пива

Вирушайте в пустелю

Я відчую це звідси

Їдьте туди, де грають ящірки

Їзда, і далі, і далі

Є мільйони зірок, які вас вразять

Це все так Бетонний блондин

Все ще в Голлівуді

Правильно, ви знаєте, що ми можемо кататися всю ніч

Все ще в Голлівуді

Гей, гей, гей, я мусь, тікати, треба тікати, так

Все ще в Голлівуді

Мій, мій, мій так, я радий що живий

Все ще в Голлівуді

Мама стане кимось, колись, колись

Все ще в Голлівуді

О так, ооо...

Що з тобою, юначе?

Ви збираєтеся в Голлівуд, це важний успіх?

Це місто висмоктатиме вас і виплюне!

У вас не буде горщика, у який можна помчитись!

Не повертайтеся до мене на роботу!

Ви застелили ліжко, тепер спіть у ньому!

Поверніться до цих Коуплендів, що ще… хто вони взагалі?

Стьюї, Майлз Коуплендс… у вас не буде ні копійки!

Великий постріл…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди