Ode To Lola - Company
С переводом

Ode To Lola - Company

Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
224280

Нижче наведено текст пісні Ode To Lola , виконавця - Company з перекладом

Текст пісні Ode To Lola "

Оригінальний текст із перекладом

Ode To Lola

Company

Оригинальный текст

She’s a vamp!

She’s a pert!

She’s a snake in the grass in a skirt!

Oh she waddles along like a duck on the loose

All she needs is the feathers, she’s got the caboose!

When she gives

Them the eye

If they’re over sixteen it’s «goodbye!»

Oh it’s not that we’re worried and not that we care…

But oh, what my hands could do to her hair!

Lola, we adore you, who could ever take your place?

We’re all pulling for you

We’d love to see you fall on your face

She’s a bore!

She’s a pest!

She’s a lot of bad news from the west!

Oh she’s taken our boys an' she oughta be poisoned

We hate her!

But aside of that…

We’re all very fond of Miss Pratt

She’s a dream!

Yessiree!

But how bad can a dream get to be?

Oh how much of her nonsense have we got to take?

If she’d only jump, I’d furnish the lake!

She’s a friend

Yes, indeed

But the kind of a friend you don’t need

Generosity’s one thing the girl doesn’t lack

Why she’d even give you the shirt off my back!

Lola, we adore you

With the hands they long to touch

Lola, when you leave us…

We’ll miss you, dear, but not very much!

She’s so toot!

She’s so tweet!

As she twavels awong down the stweet

With her dear ickle Floppit, why doesn’t she stop it?

The overstuffed boy-crazy brat!

But we’re very fond of…

Tewibwy fond of…

Twemendously fond of…

Miss Pratt!

Перевод песни

Вона вамп!

Вона чудова!

Вона змія в траві в спідниці!

О, вона ковзає, як качка на волі

Все, що їй потрібно, — це пір’я, у неї є кабу!

Коли вона дає

Їм око

Якщо їм більше шістнадцяти, це «до побачення!»

О, це не те, що ми хвилюємося і не те, що нас хвилює…

Але о, що мої руки могли зробити з її волоссям!

Лола, ми обожнюємо тебе, хто міг би зайняти твоє місце?

Ми всі тягнемося за вас

Ми б хотіли бачити, як ви впали на обличчя

Вона нудьга!

Вона шкідник!

У неї багато поганих новин із заходу!

О, вона забрала наших хлопців, і її треба було б отруїти

Ми ненавидимо її!

Але крім цього…

Ми всі дуже любимо міс Пратт

Вона мрія!

Yessiree!

Але наскільки поганою може бути мрія?

О, скільки її дурниці ми мусимо  прийняти?

Якби вона лише стрибала, я б облаштував озеро!

Вона друг

Так, справді

Але такий друг, який вам не потрібен

Щедрість – це те, чого дівчині не бракує

Чому вона навіть віддала тобі сорочку з моєї спини!

Лола, ми вас обожнюємо

Руками вони прагнуть доторкнутися

Лола, коли ти покинеш нас...

Ми будемо сумувати за тобою, люба, але не дуже!

Вона така дуба!

Вона така твітить!

Коли вона крутиться по цукерці

Чому вона не зупиняє її зі своїм дорогим львом Floppit?

Переповнений хлопчик-божевільний нахабник!

Але ми дуже любимо…

Тьюбі любить…

Дуже любить…

Міс Пратт!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди