Сводит с ума - COMEDOZ
С переводом

Сводит с ума - COMEDOZ

  • Альбом: Прямо по курсу солнце

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні Сводит с ума , виконавця - COMEDOZ з перекладом

Текст пісні Сводит с ума "

Оригінальний текст із перекладом

Сводит с ума

COMEDOZ

Оригинальный текст

Легко и необыкновенно, мгновенно

С тобой мир кажется на столько откровенным.

Легко так необыкновенно укрыл туман,

Верхом по белым облакам

Нашу лодку унесло по волнам,

Меня сводит с ума этот роман.

Сам не знаю, как переступил за эту грань.

Меня сводит с ума каждый её шаг!

Каждый её взгляд заставляет дрожать!

Меня сводит с ума.

Легко и необыкновенно...

С тобой мир кажется на столько откровенным.

Меня сводит с ума этот роман.

Сам не знаю, как переступил за эту грань.

Меня сводит с ума каждый её шаг!

Каждый её взгляд заставляет дрожать!

Меня сводит с ума.

Легко и необыкновенно...

С тобой мир кажется на столько откровенным.

Все мои вопросы и ответы

Рвутся в неотправленных конвертах.

Хочется забыть навсегда,

Что мы с тобой - огонь и вода.

Нету дороги назад,

Впереди дождь слякоть гроза.

Еле сработали тормоза,

Она хитрая словно лиса.

Слепит прямо в глаза,

Но я беру её на таран;

И под скрип колеса

Я срываю стоп-кран.

Меня сводит с ума этот роман.

Сам не знаю, как переступил за эту грань.

Меня сводит с ума каждый её шаг!

Каждый её взгляд заставляет дрожать!

Меня сводит с ума.

Легко и необыкновенно...

С тобой мир кажется на столько откровенным.

Меня сводит с ума этот роман.

Сам не знаю, как переступил за эту грань.

Меня сводит с ума каждый её шаг!

Каждый её взгляд заставляет дрожать!

Меня сводит с ума.

Легко и необыкновенно...

С тобой мир кажется на столько откровенным.

Перевод песни

Легко та незвичайно, миттєво

З тобою світ здається настільки відвертим.

Легко так незвичайно вкрив туман,

Верхом по білих хмарах

Нашу човен віднесло хвилями,

Мене зводить з розуму цей роман.

Сам не знаю, як переступив за цю межу.

Мене зводить з розуму кожен її крок!

Кожен її погляд змушує тремтіти!

Мене зводить з розуму.

Легко і незвичайно...

З тобою світ здається настільки відвертим.

Мене зводить з розуму цей роман.

Сам не знаю, як переступив за цю межу.

Мене зводить з розуму кожен її крок!

Кожен її погляд змушує тремтіти!

Мене зводить з розуму.

Легко і незвичайно...

З тобою світ здається настільки відвертим.

Всі мої запитання та відповіді

Рвуться у невідправлених конвертах.

Хочеться забути назавжди,

Що ми з тобою – вогонь та вода.

Немає дороги назад,

Попереду дощ сльота гроза.

Ледве спрацювали гальма,

Вона хитра, мов лисиця.

Сліпить прямо в очі,

Але я беру її на таран;

І під скрип колеса

Я зриваю стоп-кран.

Мене зводить з розуму цей роман.

Сам не знаю, як переступив за цю межу.

Мене зводить з розуму кожен її крок!

Кожен її погляд змушує тремтіти!

Мене зводить з розуму.

Легко і незвичайно...

З тобою світ здається настільки відвертим.

Мене зводить з розуму цей роман.

Сам не знаю, як переступив за цю межу.

Мене зводить з розуму кожен її крок!

Кожен її погляд змушує тремтіти!

Мене зводить з розуму.

Легко і незвичайно...

З тобою світ здається настільки відвертим.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди