Toutes les nuits - Colonel Reyel
С переводом

Toutes les nuits - Colonel Reyel

Год
2011
Язык
`Французька`
Длительность
205880

Нижче наведено текст пісні Toutes les nuits , виконавця - Colonel Reyel з перекладом

Текст пісні Toutes les nuits "

Оригінальний текст із перекладом

Toutes les nuits

Colonel Reyel

Оригинальный текст

J’arrive pas à t’l’avouer mais j’suis tombé sous ton charme

J’ai trop lutté contre mes sentiments, j’dépose les armes

C’est sans doute ce qu’on appelle l’amour

Qui aurait pu dire que je connaîtrai ça un jour?

J’ai pas l’courage de t’le dire en face

J’profite de cet instant pour briser la glace, oooh

J’ai trop d’fierté, ça m’agace

Finalement peut-être que j’suis pas si coriace !

Faut qu’tu saches que…

Toutes les nuits je pense à toi

Toutes les nuits je rêve de nous deux

Toutes les nuits je pense à toi, tout près de moi

Je nous vois tous les deux

Toutes les nuits je pense à toi

Toutes les nuits je rêve de nous deux

Toutes les nuits je pense à toi, tout près de moi

Je nous vois tous les deux

Dès que la nuit tombe, tu es dans mes rêves

Je m’imagine à tes côtés, embrassant tes lèvres

Sois ma maîtresse, apprends-moi: je serai ton élève, girl

J’aimerais être «celui», veux-tu être «celle»?

Ouh !

T’es la seule et l’unique avec qui j’veux vivre

J’espère qu’on finira ensemble à la fin du livre

Laisse-moi t’avouer c’que j’ressens

Je t’ai dans la tête et dans l’sang, my girl

Toutes les nuits je pense à toi

Toutes les nuits je rêve de nous deux

Toutes les nuits je pense à toi, tout près de moi

Je nous vois tous les deux

Toutes les nuits je pense à toi

Toutes les nuits je rêve de nous deux

Toutes les nuits je pense à toi, tout près de moi

Je nous vois tous les deux

J’veux passer des heures à te caresser

Ton parfum, ta chaleur: j’en ai jamais assez

J’te promets que j’te dirai jamais rien de déplacé

Prêt à faire des efforts, je suis prêt à m’dépasser

Je sais qu’t’aurais jamais pensé

Qu’j’t’avouerais que t’es dans mes pensées

J'écoute pas ma timidité

Oh baby, my baby, pour toi j’viens chanter, girl

Toutes les nuits je pense à toi

Toutes les nuits je rêve de nous deux

Toutes les nuits je pense à toi, tout près de moi

Je nous vois tous les deux

Toutes les nuits je pense à toi

Toutes les nuits je rêve de nous deux

Toutes les nuits je pense à toi, tout près de moi

Pas une nuit sans que je pense à toi…

Tu illumines ma vie et tu m’inspires la joie…

Chaque jour… Qui passe…

Tu habites mes nuits, non ça ne change pas… Faut qu’tu saches que…

Toutes les nuits je pense à toi

Toutes les nuits je rêve de nous deux

Toutes les nuits je pense à toi, tout près de moi

Je nous vois tous les deux

Toutes les nuits je pense à toi

Toutes les nuits je rêve de nous deux

Toutes les nuits je pense à toi, tout près de moi

Je nous vois tous les deux

Toutes les nuits je pense à toi

Toutes les nuits je rêve de nous deux

Toutes les nuits je pense à toi, tout près de moi

Je nous vois tous les deux

Toutes les nuits je pense à toi

Toutes les nuits je rêve de nous deux

Toutes les nuits je pense à toi, tout près de moi

Перевод песни

Я не можу тобі сказати, але я потрапив під твої чари

Я занадто боровся зі своїми почуттями, склав зброю

Це, мабуть, те, що ми називаємо коханням

Хто міг сказати, що колись я це дізнаюся?

Я не маю сміливості сказати тобі в обличчя

Я використовую цей момент, щоб зламати лід, ооо

У мене занадто багато гордості, мене це дратує

Нарешті, можливо, я не такий жорсткий!

Ви повинні знати, що...

Кожного вечора я думаю про тебе

Кожної ночі я мрію про нас двох

Кожного вечора я думаю про тебе, дуже близьку мені

Я бачу нас обох

Кожного вечора я думаю про тебе

Кожної ночі я мрію про нас двох

Кожного вечора я думаю про тебе, дуже близьку мені

Я бачу нас обох

Як тільки настане ніч, ти в моїх снах

Я уявляю себе біля тебе, цілую твої губи

Будь мені вчителем, навчи мене: я буду твоєю ученицею, дівчино

Я хотів би бути «тією самою», а ти хочеш бути «тією самою»?

Ой!

Ти єдина, з якою я хочу жити

Я сподіваюся, що в кінці книги ми закінчимо разом

Дозвольте мені сказати вам, що я відчуваю

Ти в мене в голові і в крові, дівчино моя

Кожного вечора я думаю про тебе

Кожної ночі я мрію про нас двох

Кожного вечора я думаю про тебе, дуже близьку мені

Я бачу нас обох

Кожного вечора я думаю про тебе

Кожної ночі я мрію про нас двох

Кожного вечора я думаю про тебе, дуже близьку мені

Я бачу нас обох

Я хочу годинами пестити тебе

Твій запах, твоє тепло: я не можу насититися

Я обіцяю тобі, що ніколи не скажу тобі нічого недоречного

Готовий тиснути, я готовий штовхати себе

Я знаю, ти б ніколи не подумав

Щоб я зізнався, що ти в моїх думках

Я не слухаю своєї сором'язливості

О, дитинко, моє дитинко, для тебе я прийшов співати, дівчино

Кожного вечора я думаю про тебе

Кожної ночі я мрію про нас двох

Кожного вечора я думаю про тебе, дуже близьку мені

Я бачу нас обох

Кожного вечора я думаю про тебе

Кожної ночі я мрію про нас двох

Кожного вечора я думаю про тебе, дуже близьку мені

Ні тієї ночі, щоб я не думав про тебе...

Ти освітлюєш моє життя і надихаєш мене радістю...

Кожен день... Хто минає...

Ти населяєш мої ночі, ні, це не змінюється... Ти маєш знати, що...

Кожного вечора я думаю про тебе

Кожної ночі я мрію про нас двох

Кожного вечора я думаю про тебе, дуже близьку мені

Я бачу нас обох

Кожного вечора я думаю про тебе

Кожної ночі я мрію про нас двох

Кожного вечора я думаю про тебе, дуже близьку мені

Я бачу нас обох

Кожного вечора я думаю про тебе

Кожної ночі я мрію про нас двох

Кожного вечора я думаю про тебе, дуже близьку мені

Я бачу нас обох

Кожного вечора я думаю про тебе

Кожної ночі я мрію про нас двох

Кожного вечора я думаю про тебе, дуже близьку мені

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди